Главная Библиотеки Кунгура Центральная городская библиотека г. Кунгура - Сборник тезисов: Чтение: опыт, проблемы, новые подходы


Центральная городская библиотека г. Кунгура - Сборник тезисов: Чтение: опыт, проблемы, новые подходы

Индекс материала
Центральная городская библиотека г. Кунгура
175 лет!
Методико-библиографический отдел
Сборник Создадим страну читателей
Школа юного экскурсовода
День православной книги
Супербиблиотекарь года
Супербиблиотекарь года-
Сборник тезисов: Чтение: опыт, проблемы, новые подходы
Все страницы

 

 

 

 

 

 

ЧТЕНИЕ: ОПЫТ, ПРОБЛЕМЫ, НОВЫЕ ПОДХОДЫ : Тезисы докладов и сообщений V краевого форума книги «Читай, губерния!» (Пермский край г.Кунгур. 16-17 сентября 2011г.) / Кунгур; сост. Филиппова Н.В. – 2011. – 63 с.

 

Интернет-публикации как средство писательского самоутверждения

Останин Сергей Вениаминович, 
обозреватель Информационного агентства ИТАР-ТАСС,
член Союза журналистов РФ (г. Москва)

На вопрос, как стать писателем, пользователи социальной сети находят простой ответ, размещая написанное на всеобщее обозрение. Этот короткий путь к писательству очень заманчив. Он мгновенно решает очень многие проблемы человека, одержимого творчеством, стремящегося искренне или не очень, интуитивно или сознательно стать писателем. 
Таким вот образом, благодаря интернету, автор предлагает текст публике, преодолевает в какой-то мере кастовость писательской профессии, добивается тоже в какой-то мере публичности, без промедления выходит на читательский рынок, даже находит поклонников, и со временем - а это уже настоящая удача! - попадает в поле зрения литературной критики. В целом этот скороспелый инженер человеческих душ, жаждущий самоутверждения в творчестве, а также славы, признания и другого фетиша литературной или окололитературной жизни, действует, надо признать, по законам творчества, которые сам себе же и установил.
Что может быть лучше такой вот внутренней свободы? Только ответственность за произнесённое слово. А её у большинства таких пользователей интернета, по моим ощущениям, нет. Потому что, несмотря на одержимость участников социальной сети, у них, интернет-"писателей", нет конкуренции. А есть раскованность самоутверждения и вседозволенность творческих порывов, в сущности низкопробных и ученических.
Основным рассадником графоманства я бы назвал сайт "Проза.ру", к которому, признаюсь, не равнодушен благодаря его исключительной доступности как для новичков в литературном творчестве, так и для литераторов со стажем. Любой может создать на "Прозе.ру" свою страничку, разместить сколько угодно и любого качества "произведений", фотосопровождений, предисловий и обращений, просмотреть на выбор и отрецензировать какое угодно количество интернет-публикаций. Организаторы литературного портала ради реализации этого бизнес-проекта пытаются играть на низменных чувствах сочинителей. Предлагают оплачивать рекламу произведений на "фасаде" сайта, вводят систему баллов и призовых мест, организуют литературные кафе и другие встречи участников проекта, предлагают авторам через посредников издаваться в коллективных сборниках прозы или отдельно с постраничной оплатой из собственного кармана. И это объяснимо. Призыв: «Пустите Дуньку в Европу!» свежо звучит во все времена.
Несмотря на конкурсный ажиотаж и событийность подобной окололитературной жизни, сайт не создаёт конкурентной среды ни в каком виде, не ведёт жёсткий отбор авторов и их продукции, не поддерживает молодые таланты. Он потакает графоманам, которые, как известно, имея завышенные самооценки, грешат банальностью, повторами и не склонны к саморазвитию. По этой причине "Прозу.ру" и сходную с ней сайт "Стихи.ру" организаторы и авторы других литературных интернет-проектов называют "большой помойкой, большой навозной кучей" /1/, поскольку количество "паразитных текстов" /2/ здесь запредельное. "Тошнит уже от этих соплей"/3/ - вот одна из типичных оценок таких интернет-публикаций. Не случайно, ловкий литератор, издавший несколько книг, со временем ликвидирует страничку на этом литературном портале.
Однако даже в этом тепличном, искусственно созданном и стремительно размножающемся сообществе, которое производит литераторов путём быстрой компьютерной перегонки, в последнее время не всё так безнадёжно. Организаторы литературных сайтов, страничек находят способы поставить заслоны графоманству и задать высокую планку публикаций.
Они действуют по принципу "чужие здесь не ходят", культивируя региональную, жанровую и вкусовую кастовость участников сайта. Ключевое слово в их жизни - это отбор. Они "просеивают" и подбирают авторов и произведения на конкурсной основе, путём редакционного обмена мнениями и голосования, ведут тестирование кандидатов в писатели. Чтобы закрепиться на таком сайте, новому автору нужно, помимо конкурсного отбора, выдержать и временной срок. Они сопровождают каждое новое, выставляемое на сайте произведение обязательной внутренней рецензией или предисловием, а также, по желанию автора, при его финансовой состоятельности, обеспечивают развёрнутой рецензией-статьёй.
Они проводят конкурсы и по итогам года выявляют лучших - произведение, автора, номинанта. Они даже "издают" интернет-журналы с фанатичной периодичностью, характерной для полиграфической продукции. Они создают литобъединения - это одна из жизнеспособных проявлений интернет-соорганизованости наиболее требовательных к себе и другим литераторов, уставших от графоманского засилья. Это хорошая школа писательского самоутверждения.
В таких интернет-сообществах есть свои таланты, кумиры, мэтры, известные писатели, но, вопреки их титанической, яркой, искромётной и, безусловно, плодотворной и полезной для литературы России деятельности, они - ничто в сознании российского общества. Оно ведь привыкло видеть писателя, властителя дум, живьём, на трибунах, в предбанниках власти, по телевизору. Такие литературные интернет-авторитеты - ничто в обыденном сознании российского читателя. Ведь он привык доверять писателю, чьё слово сброшюровано, переплетено и упаковано. Только книга в её бумажно-полиграфическом естестве способна пробить читательское сознание, облагородить и осветить читательский лик при слове "писатель".
Вот несколько сайтов, которым можно, на мой вкус, доверять. "Точка зрения - Lito.ru". "Для внимательного читателя здесь есть возможность почитать качественную современную поэзию, прозу, публицистику и литературную критику или посмеяться вместе с нами, пройдя наши литературные тесты, - говорится в обращении организаторов этого литературного портала. - Для талантливого автора - возможность как интернет-публикации, издания книги, публикации стихов и рассказов в литературном журнале. А просто мудрому человеку здесь можно пообщаться о вечном в интеллигентном и внимательном кругу друзей" /4/. Этот сайт объединил русскоязычных авторов из Латвии, хотя путь открыт и для талантов из других стран. Он ценен конкурсным отбором текстов и их обязательным рецензионным сопровождением.
Сайт "Сетевая словесность" позиционирует себя как "Лаборатория сетевой литературы" /5/. Интересен тем, что предлагает участие во многих литературных конкурсах и фестивалях. давая возможность вырваться интернет-авторам на "свежий воздух": в Коктебель, Нижний Новгород, в любой другой город, где проводятся литературные встречи и праздники.
Сайт "Литературный альманах "Ликбез"/6/ - сибирского разлива. Как самиздат начал выходить 20 лет назад в стенах Алтайского госуниверситета. Отличается, помимо прозы, со вкусом подобранной, и стихов, очень качественной литературной критикой с литературоведческим уклоном.
Литературный портал "Альманах "Точка ZRения" /7/ - это интернет-журнал современной литературы. Чтобы пристроить текст на этом сайте, нужно пройти через главного и выпускающего редакторов. Здесь же можно разместить подписку на рассылку новостей от этого журнала.
Ветераном в этой цепочке литературных порталов можно назвать "Вавилон" /8/, который с 1988 года прошёл сложный путь от самиздатовского журнала и альманаха до Союза молодых литераторов, проекта, включающего издательскую программу для молодых авторов, фестивали молодой поэзии и другие акции. Сейчас в разделе этого щепетильного в выборе авторов сайта - журналы, газеты, книжные серии, тексты, новости о литературной жизни Москвы, фототека под названием "Лица русской литературы".
Очень длинный список русскоязычных литературных порталов можно продолжать. Основная мысль этого обзора, надеюсь, понятна. У современного автора, одержимого литературным творчеством, появился выбор на интернет-пространстве. В какую дверь постучаться - это вопрос личной требовательности и собственного литературного вкуса.
В целом социальная сеть даёт исключительную возможность для общения и писательского самоутверждения. Конечно, она не панацея от всех бед писательского становления - трудностей в издании первой книги, читательской изоляции, редакторского непонимания, различных болезней роста и безденежья, наконец. Чтобы отдельному автору пробиться на издательский рынок, нужно победить в конкурентной борьбе. Это аксиома. Но исключить интернет-публикации как средство писательского становления, одной из общедоступных «лазеек» самоутверждения не только в творчестве, но и в обществе, нельзя.
Пишущему важно публиковаться, видеть результаты своего труда, перспективу, чувствовать ритм и динамику продвижения, общаться с читателем и коллегами. Тут много условий и условностей, в которых проходит становление писателя. Интернет упрощает часть из них. Например, путь к читательской аудитории становится короче. На этом пути исчезает традиционная цепочка - чистый лист, пишущая машинка, общение с редактором, типографский станок. Но это техническая сторона дела. Инструментарий духовной самоорганизации и самоотдачи человека творческого сложнее. Здесь задействованы другие механизмы, над которыми социальная сеть не властна.

1. http://www.lito.ru/text/6477
2. Караковский А. Паразитный текст и массовое книгоиздание. "Вопросы литературы", 2011 год, номер 3.
3. http://www.lito.ru/text/6477
4. http://lito1.ru
5. http://netslova.ru
6. http://www.lik-bez.ru
7. http://m-tz.ru
8. http://vavilon.ru

Книга и YOUTUBE.COM: точки роста
(рекомендация для Кунгура)

Климаков Сергей Алексеевич,
канд. ист. наук, доцент каф. книжного бизнеса
Челябинской государственной академии культуры и искусств

Библиотечная сеть Кунгура характеризуются высокой степенью профессиональной активности, что важно – отраженной в СМИ. Это с еженедельной частотой подтверждает сервис «Яндекс.Новости»: в информационной ленте за последние три месяца (июнь-август 2011 г.) – встречи с известными писателями, презентации книг, реализованы проект «Лестница в небо» в День города, литературный конкурс «Люблю тебя, Кунгур старинный», правовой марафон, другие мероприятия. Крайне современным выглядит один из последних конкурсов «О книге в новом формате», предлагающий читателям подготовить видеорецензии с представлением их потом на сайте «Литературная карта Кунгура». 
Видеорецензия на книгу популярна сейчас во всем мире. В Интернете их очень много – как одно из свидетельств «цифрового поворота» в книжной культуре. Среди других недавних важных свидетельств этого поворота: начиная со второго квартала текущего года, продажи печатных и электронных изданий через крупнейший мировой онлайн-магазин Amazon.com идут в соотношении 100 к 105 (даже без бесплатных электронных книг, с учетом которых перевес еще более серьезный). Американские наблюдатели видят в этом «очевидный сильный индикатор тренда» [1]. Один из ведущих отечественных экспертов по электронному книгоизданию Владимир Харитонов считает, что «цифровой поворот» уже «происходит в США» и «начался в России». На первой стадии цифрового поворота, по мнению Харитонова, отмечается активная «конкуренция за читателя», в том числе, особую роль приобретает «личный характер контакта с книгой» [2].
Сегодня для установления такого контакта Интернет предоставляет огромные возможности. В частности, Youtube.com – онлайн-сервис, аккумулирующий профессиональные и любительские видеозаписи; сайт №3 в мире по посещаемости с ежедневными тремя миллиардами просмотров видео, где пользователи могут выкладывать свои сюжеты, комментировать, оценивать чужие комментарии, добавлять аннотации и титры, выставлять рейтинг комментариям[3].
….У Книги с Youtube большое совместное будущее (мы разделяем мысль американского футуролога Джона Нейсбита о грядущем «господстве» визуальной культуры и видеоряда[4]). «Точки соприкосновения», предположительно, имеются уже сейчас (большинство видеорецензий размещены как раз здесь), однако до сих пор эта связь специально не изучалась. Подойти к проблеме мы попытались на примере бестселлера Вики Майрон «Дьюи. Кот из библиотеки, который потряс весь мир» [5] – через систематизацию всех youtube-сюжетов, с этим изданием связанных.

Таблица 1

Характеристика видеороликов, размещенных на интернет-ресурсе Youtube.com по теме книги «Дьюи. Кот из библиотеки, который потряс весь мир»

Содержание видео К-во роликов Общее к-во просмотров Общее к-во коммент. Средн. к-во просмотров ролика

Среднее к-во коммент.

Сюжет СМИ 7 335870 663 47981 95
Любительское видеотворчество 7 116130 187 16590 27
Промо-видео от издателей/продавцов 9 61177 43 6797 4,8
Рекомендация библиотеки 4 3780 8 945 2
Рекомендация читателя 4 449 2 112 0,5
Видеозапись встречи с автором 2 600 1 300 0,5
Рекомендация читателя на фоне скрытой рекламы другого товара 1 450 0 450 0


В числе выявленных нами 34 видео условный лидер – сюжет телекомпании IowaPTV в память о герое книги («Memories of Dewey Readmore Books») с 134 тыс. 370 просмотрами[6] и 270 комментариями, замыкает список видеорецензия от читательницы г-жи Эйзенбраун. Отдельную группу составляют любительские ролики, созданные обладающими цифровой грамотностью читателями под эмоциональным впечатлением от книги: «Дьюи – одна из лучших когда-либо живших кошек, поэтому я сделал это, чтобы показать всем, насколько великим он был», – так один из пользователей презентовал свою видеоработу (фоторяд с музыкальным сопровождением), набравшую за 2,5 года 19 тыс. просмотров и 77 комментариев. Библиотеки, как правило, заводят на сайте свои видеоканалы, куда с определенной периодичностью выкладывают тематические сюжеты: большинство о книге про Дьюи размещены именно в рамках таких каналов. В обсуждениях к видео (идут преимущественно на английском языке, вне зависимости от национальности комментатора) завязываются дискуссии, обмены контактами.
Таким образом, предположение, что Youtube.com уже развивается как площадка глобальной коммуникации вокруг книжных явлений и субъектов, находит подтверждение. Удовлетворяя первый интерес, читатели пока активнее всего используют профессиональные журналистские материалы. В то же время, «книжная» перспектива Youtube связана с наличным широким сервисным арсеналом, позволяющим углублять личный характер контакта человека с печатным изданием (особенно возможностью творчески выразить отношение через оригинальную видеоработу). Относительно Кунгура: развивая актуальные проекты, подобные «Книге в новом формате», освоить Youtube местным библиотечным учреждениям будет выгодно и в профессиональном плане, также с точки зрения имиджа и города, и собственного (как показатель цифровой грамотности), плюс установления внешних международных связей,.

Примечания:

1. Miller, C., Bosman, J. E-Books Outsell Print Books at Amazon / Claire Cain Miller and Julie Bosman: [Электронный документ] // New York Tymes. – 2011. – 19 May. (http://www.nytimes.com/2011/05/20/technology/20amazon.html?_r=2&partner=rss&emc=rss). Проверено 09.09.2011.
2. Харитонов, В. Электронное книгоиздание: двигатель перемен в индустрии / Владимир Харитонов: [Электронный документ] (http://www.slideshare.net/VladimirHaritonov/ss-8066052). Проверено 09.09.2011.
3. YouTube: Материал из Википедии – свободной энциклопедии: [Электронный документ] (http://ru.wikipedia.org/wiki/YouTube). Проверено 09.09.2011.
4. Нейсбит, Д. Старт! Перестрой мышление и загляни в будущее / Джон Нейсбит; пер. с англ. А. Георгиева. – М.: АСТ, 2009. – С. 171.
5. Myron, V. Dewey: The Small-Town Library Cat Who Touched the World / Vicki Myron, Bret Witter. – NY: GCP, 2008. – 277 p [Воспоминания американского библиотекаря про кота Дьюи, почти 20 лет жившего в библиотеке, городка Спенсер (штат Айова) и ставшего всеобщим любимцем и элементом интеграции местного сообщества. В конце 2008 г. книга возглавляла The NY Times Best Seller list в разделе non-fiction].
6. Для сравнения: тираж книги в России, выпущенной в 2010 г. ЗАО Центрополиграф, составляет 5 тыс. экз.

 

Библиотека как объект инвестирования

Шепелева Светлана Владимировна,
проректор по учебной работе
Пермского государственного
института искусства и культуры,
канд. филол. наук, доцент

На всех этапах развития общества библиотека играла и продолжает играть в его жизни важную роль. При этом совершенно очевидно, что без активной поддержки со стороны общества, прежде всего, финансовой, возможности ее дальнейшего существования и активного развития не имеют шансов на реализацию. В связи с этим возникает необходимость в совершенствовании механизма инвестирования в библиотечно-информационную деятельность.
Инвестиции как долгосрочное вложение капитала в экономику с целью получения прибыли являются неотъемлемой частью современной экономики.
С учетом видового многообразия инвестиций разработаны их классификации на основе определенных признаков. Так, по объекту инвестирования выделяют реальные, финансовые и спекулятивные инвестиции. В контексте рассматриваемой темы особое значение имеют первые из них – реальные инвестиции.
Реальные инвестиции осуществляются: а) в форме материальных активов (основных фондов, земли), оплаты строительства или реконструкции; б) капитального ремонта основных фондов; в) вложений в нематериальные активы (патенты, лицензии, авторские права, товарные знаки, ноу-хау и, что важно для нас, - вложения в человеческий капитал (в части воспитания, образования, науки, культуры). В современных условиях именно человеческий капитал является главным из всех ресурсов экономики.
Вкладываться в развитие человеческого капитала можно по-разному: как непосредственно, так и опосредованно. В последнем случае – также путем поддержки библиотек, которые, с точки зрения их социальной роли, прежде всего, представляют собой средоточие знания.
Между тем, в настоящее время именно знание становится главным продуктом, товаром на мировом рынке и, одновременно, условием дальнейшего экономического развития (3, с. 31).
Как отметил в своей речи на Экономическом форуме в г. Санкт-Петербурге (2010 г.) Д.А. Медведев, «в течение ближайших десятилетий … Россия должна стать страной, где благополучие и высокое качество жизни граждан обеспечивается не столько за счет сырьевых источников, сколько интеллектуальными ресурсами». При этом особо подчеркнуто, что «… нельзя создать такую экономику, нельзя перейти от жизни за счет экспорта сырья к жизни за счет создания уникальных знаний, не вкладывая в создание такой экономики средства…» (4).
В выступлении В.В. Путина на Всемирном библиотечном форуме в Давосе (2009 год) данная мысль также сформулирована вполне определенно и однозначно: «Чтобы экономика и демократия эффективно работали, нужно умножать социальный, человеческий капитал» (2, с. 10). Кроме того, совершенно четко заявлено о наличии прямой связи между культурой и экономикой, существование которой понимают не только ученые, но начинают осознавать и политики. В подтверждение приведена ссылка на один из основополагающих пунктов итогового коммюнике саммита «Большой двадцатки» (Лондон, 2009 год), согласно которого в ряду главных мер по выходу из экономического кризиса названа культура и особое внимание уделено роли библиотек (2, с. 10).
В современных условиях библиотеки выполняют широкий диапазон функций: информационную, образовательную, просветительскую, культурно-досуговую, воспитательную и др.). В процессе их реализации относительно конкретного человека, группы людей, общества в целом и осуществляется развитие человеческого капитала. Тем самым очевидным становится ответ на вопрос о том, чем обусловлена необходимость вложений в библиотеку как социальный институт.
Эффективность инвестирования в библиотечную деятельность в огромной степени обусловлена тем, кто выступает в качестве его субъекта.
Основным инвестором, безусловно, является государство в лице как федеральной, так и региональной власти. В отношении муниципальных библиотек последняя имеет особое значение, поскольку является и заказчиком, и вкладчиком, и потребителем.
Не секрет, что состояние библиотеки, ее успешность и способность противостоять конкуренции в определяющей мере обусловлены позицией и политикой, прежде всего, местной власти. Имеющийся опыт является прямым тому подтверждением.
Так, библиотекари Вологодской области с гордостью отмечают, что их деятельность активно поддерживается губернатором, который несколько лет назад инициировал принятие целевой программы «Развитие библиотечного дела области на 2008-2011 годы». Программный подход к развитию библиотек реализуется в регионе с 1998 года, благодаря чему были произведены значительные изменения в части их автоматизации, обновления фондов и т.д. (1).
Целевая программа по обеспечению всеобщей компьютерной грамотности населения, предусматривающая активное участие в данном процессе библиотек, разработана в Чувашской республике (5).
Начиная с середины 90-х гг. ХХ века целенаправленная работа по повышению инвестиционной привлекательности библиотек ведется в Омской области, где принят комплекс региональных правовых актов (в том числе 5 законов), направленных на создание благоприятных для реализации инвестиционной деятельности условий (6, с. 21).
Данный перечень может быть продолжен, в том числе применительно к Пермскому краю, сопредельным к нему областям, хотя очевидно, что степень активности и содержательное наполнение разнятся.
Помимо государственной (муниципальной) власти, в качестве инвестора также могут выступать бизнес - структуры, предприятия разных сфер деятельности, общественные организации, благотворительные фонды, частные предприниматели и т.д.
Способы вложения в библиотеки достаточно разнообразны: от непосредственных финансовых вливаний до благотворительных действий, спонсорства, дарения, прежде всего, книгами и т.д.
Совершенно очевидно, что инвесторы, работающие в библиотечной сфере, не могут рассчитывать на быстрый и впечатляющий результат, тем более в финансовом выражении. Однако любому инвестору важно понимать, имеются ли у объекта вложений возможности для эффективного использования предоставленных средств и каким образом они могут быть освоены.
Ученые и специалисты определили ряд основополагающих условий, которые должны быть выполнены предприятием, заинтересованным в привлечении инвестиций. К ним относятся:
• Наличие грамотного, четко разработанного перспективного плана деятельности, так как инвесторы хотят знать, к чему приведет вложение их средств;
• Наличие хорошей репутации в обществе, доверия с его стороны;
• Прозрачность (= открытость) деятельности.
В целом российские библиотеки данным условиям соответствуют. В дополнение к этому следует отметить, что главное богатство и огромный потенциал библиотек – люди, мобильный, мыслящий, креативный персонал, постоянно осваивающий новый опыт, приобретающий новые знания. Благодаря самоотверженным и творческим людям библиотеки сегодня не просто стараются выжить, а развиваются, осваивают новые направления и формы деятельности, выполняют функции связующего звена между разными сегментами общества – властью, бизнесом, населением. Тем самым становятся еще более привлекательными для инвесторов.
Безусловно, в библиотечной сфере далеко не все однозначно. Фактически любая статья в профессиональной печати, даже самого позитивного настроя, наряду с описанием достижений, перспективного опыта содержит если не обозначение проблем, то, как минимум, сожаления по поводу недостаточности финансовых, материально-технических и иных возможностей библиотеки.
Тем не менее, в активе российских библиотек множество ярких, содержательных находок и решений. В последние годы большое внимание уделяется реализации проектной деятельности, участию в Грантах, внедрению инновационного подхода.
Библиотекари Пермского края в данных процессах принимают самое активное участие. Очередным подтверждением неравнодушного отношения специалистов библиотек региона к своей профессиональной деятельности и наличия огромного потенциала библиотечной практики стал состоявшийся летом текущего года конкурс библиотечных проектов. Не вызывает сомнений тот факт, что сегодня библиотеки обладают огромным ресурсом и возможностью его использования на благо общества.
Таким образом, очевидно, что инвестирование в библиотеки фактически представляют собой инвестирование в знания, в развитие человека, в формирование полноценного гражданского общества. Тем самым вложения в библиотеки приобретают статус инвестирования стратегического характера.

Список литературы:
1. Белова, Н. Хранители интеллектуальной памяти [Электронный ресурс]: [интервью с директором Вологод. обл. универс. науч. б-ки им. И.В. Бабушкина Нелли Беловой].- Режим доступа: http://www.wpolitika.ru/xraniteli_intellektualnoj_pamy.html.
2. Библиотечный Давос – 2009. Выход из кризиса – в модернизации глобальной библиотечной системы // Библ. дело.- 2009.- № 7.- С.10 – 15.
3. Гусева, Е.Н. Библиотеки и инновации: социальные и управленческие аспекты / Е.Н. Гусева //Науч. и техн. б-ки.- 2011.- № 6.- С. 28 – 41.
4. Медведев, Д.А. [Выступление на пленарном заседании Петербургского международного экономического форума, 18 июня 2010 г.] [Электронный ресурс] / Д.А. Медведев.- Режим доступа: http://www.kremlin.ru/.
5. Опыт модернизации библиотек Чувашской Республики [Электронный ресурс] / подгот. материала А. Федоров.- Режим доступа: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-36486.
6. Царева, Р.Н. Принципы и приоритеты в деятельности по развитию международных связей Омской государственной областной научной библиотеки имени А.С. Пушкина / Р.Н. Царева // Международная деятельность библиотек как ресурс развития экономической привлекательности регионов России: мат. Общерос. науч.-практ. конф. (Омск, 13-16 окт. 2008 г.).- Омск, 2008.- С. 21 - 26.


«Литературная карта Кунгура» - грани сотрудничества с библиотекой

Лапшина Светлана Тимофеевна,  
учитель-словесник высшей категории,
почётный работник общего образования,
консультант-генеалог, краевед

В каждом городе, селе были, есть и будут функционировать библиотеки как храмы книги –. В Перми особую нишу занимают библиотека им. Пушкина и знаменитая Горьковка. У нас в Кунгуре – это библиотека им Мамонтова, Детская библиотека им. Б.Рябинина и ЦГ библиотека имени Кирилла Тимофеевича Хлебникова. Правда, кунгуряки старшего поколения – заядлые книжники - до сих пор её называют именем Мамина-Сибиряка.
Книжная культура каждого города свидетельствует об интеллектуальном потенциале населения, о взаимосвязи читательской культуры и библиотечного дела. Точкой пересечения читателей и библиотекарей в XXI веке стал не только печатный, но и электронный носитель информации. Библиотекарь сегодня не просто читатель, оформитель и хранитель, но и навигатор, и исследователь, и краевед. «Чтение просто для души» стало занимать меньше места. Со-переживать, со-чувствовать, со-страдать нас отучает жизнь. С этим не могут и не хотят мириться все библиотекари Кунгура.
Коллектив Центральной городской библиотеки им. Хлебникова составляют, умные, неравнодушные, креативно мыслящие прекрасные дамы, способные ощутить связь времён, обладающие возможностью жить сразу в двух измерениях (XIX и XXI вв.). Благодаря их стараниям в городе проведено уже несколько мероприятий, о коих раньше кунгуряки «и слыхом не слыхивали, и видом не видывали»: это игра в формате Сити-квест «Мы из будущего», посвящённая 65-летию Победы, «Тайны старого дневника», «Ночь в библиотеке». Традиционными стали «Библиотечные скамейки» в День города. А возросший интерес читателей к электронным носителям информации подтолкнул к новым вершинам.
Реализован проект «Литературная карта Кунгура», в результате чего во всемирной паутине (в рунете) появился одноименный сайт.
С.И. Матвеева на VIII Всероссийской научно-практической конференции «Грибушинские чтения» в апреле 2011 г. поведала о новом детище своей библиотеки. Останавливаться на структуре, разделах карты не стану.
Любая поисковая система откроет для нас в Интернет-пространстве Кунгурские страницы, связанные с книгой, библиотекой, литературным творчеством и краеведением.
Карта пополняется, разрастается. Она доступна широкому кругу пользователей.
На сайте появляются новости и стихи, например, только вчера написанные Кунгурским поэтом Феофаном Николаевичем Липатовым, оперативно освещаются мероприятия, встречи с авторами, писателями, появляются пресс-релизы к какой-либо дате.
Высокий профессионализм в работе с книгой, увлечённость получением информации, научно-исследовательская работа – это качества, которые отличают сотрудниц ЦГ библиотеки.
Работать с такой библиотекой интересно вдвойне, если ты не просто читатель. Скажу, было иногда грустно оттого, что твои краеведческие изыскания оказывались востребованными 1 раз в 2 года на «Грибушинских чтениях». Опубликованные статьи в сборниках тезисов, вроде, доступны, но интересны только узкому кругу специалистов.
Библиотека приглашает всех заинтересованных лиц к сотрудничеству. Разве не удивляет история знакомства на рубеже веков Кунгурского врача Германа Александровича Чемоданова и Льва Николаевича Толстого? Об этом можно узнать в читальном зале. К уже опубликованному могу добавить: две недели назад я, наконец-то, побывала в Ясной Поляне, как когда-то Чемоданов. А значит, у истории знакомства великого Толстого и врача Чемоданова будет продолжение.
Заинтересовало не только музей, но и библиотеку моё исследование по польским ссыльным. Книга «Кунгур как место ссылки» продаётся в Интернете за 300 руб. Хотя в кассе музея стоит 50. А в библиотеке её можно полистать совершенно бесплатно.
Не отказались принять сотрудники библиотеки не только краеведческие материалы, но и брошюры, адресованные старшеклассникам («Поэтический словарик» ну и т. д.) для подготовки к ЕГЭ.
Но сегодня особой гордостью и радостью, которую разделили со мной сотрудницы библиотеки, стало исследование Дуровского десятилетия в Кунгуре. Младший брат известной кавалерист-девицы Героя Отечественной войны 1812 г. Надежды Дуровой, Василий, служил городничим в Кунгуре с 1848 г. Наш городничий был знаком с А.С. Пушкиным, не единожды обыграл его в карты. Позднее стал посредником в переписке о публикации «Записок…» сестры в пушкинском журнале «Современник». Об этом странном, неразгаданном человеке моя работа «Кунгурский городничий ротмистр Василий Дуров»
Долгие годы переписки, встреч и поисков (тоже десятилетие) вывели меня на удивительное знакомство. В начале апреля 2011 г. я была в гостях у правнучки нашего городничего Василия Андреевича Дурова во Франции. 92-летняя Татьяна Борисовна Дурова принимала меня в своей квартире, что в Сент-Женевьев –де-Буа. Сейчас говорю об этом и самой не верится.
В России правильная русская речь почти не звучит. Её нет. Грустно и радостно: настоящий русский помнят и пользуются им! во Франции. В одном из писем Татьяна Борисовна извиняется за задержку с ответом, объясняя (вы только вслушайтесь!!!): «У меня было нездоровье…»
Обо всём этом меня попросили сотрудники рассказать перед камерой. Работают обычные Кунгурские библиотекари и в новом информационном формате – снимают фильмы!!! Посмотрите их изыски на диске «Рандеву с Парижем».
Сотрудничество с библиотекой многогранное, разностороннее.
А в рамках «Литературной карты» оказались востребованными исследования по переписке Б.С. Рябинина в 70-е годы.
В преддверии юбилея уральского «природолюба» удалось собрать и уточнить сведения о людях, с которыми Рябинина, как он сам говорил, «свели собаки».
Во-первых, переписка с музеем им. Сухомлинского в Павлыше познакомила нас с киевским профессором Ольгой Васильевной Сухомлинской – дочерью знаменитого педагога.
В конце 70-х годов Василий Александрович Сухомлинский в своей школе заменил часы по биологии (тему «Морские животные») на чтение книги Б. Рябинина «О любви к живому», которой восхищался. Ольга Васильевна любезно предоставила нам копии писем Бориса Рябинина, адресованных Сухомлинскому.
Вернула нам послания Рябинина и москвичка, правнучка русского художника-анималиста Алексея Никоноровича Комарова. Того самого Комарова из Песков, что иллюстрировал несколько книг Бориса Степановича.
Но! Не интересовался Борис Степанович, к сожалению, купцами. Время было не то. Не возникал, видимо, у них разговор о близком знакомстве Комарова с Кунгурским купцом-чаеторговцем Кузнецовым. Иначе упомянул бы о своих земляках уральский писатель. Рассказал бы со слов Алексея Никоноровича о встречах Комарова и Кузнецова в Крыму в имении Форос.
Не менее интересна и удивительна ещё одна линия. Земляк Рябинина уроженец с. Гайны Пермской губернии московский скульптор Анатолий Иванович Григорьев (1903 -1986) – и его жена Ариадна Александровна Арендт, тоже известный скульптор, познакомили заочно Бориса Степановича с сестрой поэта Марины Цветаевой - Анастасией. На почтовых открытках в корреспонденции Рябинина лаконичная просьба Анастасии Ивановны опубликовать её рассказы о животных.
Следующая история. Дрессировщики Дуровы и Рябинин. Сегодня московский театр «На Серпуховке» возглавляет Тереза Дурова, ей, маленькой школьнице, в 80-е годы предсказывал Борис Степанович будущее дрессировщицы. Не сложилось.
Рябинин и писатель М.Е. Зуев-Ордынец, Рябинин и К.Я. Мамонтов, Рябинин и Л.А. Преображенская…
Статьи на эти темы - и не только об этом - можно будет найти на удивительном, единственном в своём роде!!! сайте «Литературная карта Кунгура».
Наверное, и фильм «Рандеву с Парижем» не последнее детище сотрудников Центральной городской библиотеки им. Хлебникова.
К призыву «Читай, губерния!» они вправе добавить: «Смотри, губерния!», «Заходи на сайт, губерния!» С нами интереснее жить!
Действительно, с ними интересно!!! Спасибо им огромное за это. Новых вершин, успехов. И удачи!!!

ДИСКУССИОННАЯ ПЛОЩАДКА
«ИНВЕСТИЦИОННАЯ ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОСТЬ БИБЛИОТЕК.
АНТИКРИЗИСНАЯ МОДЕЛЬ ИХ РАЗВИТИЯ»

Значение формирования правовой культуры библиотечных специалистов для обеспечения развития библиотек в соответствии с современными требованиями

Шабалина Дарья Викторовна, 
преподаватель Пермского государственного института
искусств и культуры

Выступая в качестве социального института, библиотеки эволюционировали одновременно с развитием общества, это нашло отражение и на составе их функций, которые соответствуют требованиям, предъявляемым к ним государством и обществом. В частности И.П. Тикунова отмечает: «Назначением первых библиотек было хранение документов. Со времени своего возникновения до сегодняшних дней библиотека прошла первый этап эволюции общественной миссии: от обслуживания нужд правящей элиты до удовлетворения общественных потребностей» [31, с. 140].
В настоящее время библиотека – это «социальный институт, включающий информационные и культурные компоненты и обеспечивающий устойчивость связей и отношений в рамках общества» [31, с. 140].
Особое воздействие на состояние и развитие современных библиотек оказывают экономические и политические факторы. Соответственно это привело к появлению новых функций, к необходимости изменения профессиональных требований, предъявляемых к сотрудникам библиотек.
Для библиотек особое значение приобретает политический фактор, который реализуется в России в виде правовой реформы. Меняется роль библиотек. Соответственно это привело к появлению их новых функций, к необходимости изменения профессиональных требований, предъявляемых к их сотрудникам.
Правовая реформа, начавшаяся в 90-е годы ХХ века, сопровождалась образованием нового общества, получившего наименование «гражданского» и «правового». По данным одного из экономических сайтов правовая реформа «предусматривала разработку правовых норм, создание правовых институтов и правовой культуры, предопределяющих создание процветающей рыночной экономики» [26].
Сформированное «гражданское» или «правовое» общество предъявляет абсолютно новые требования к библиотекам и их сотрудникам. Одним из ведущих направлений современных библиотек является правовое просвещение и образование, информационно-правовое обеспечение населения.
Таким образом, цель правовой реформы заключалась в создании гражданского общества, в котором информация доступна каждому, а население принимает активное участие в решении социальных проблем. При этом вопрос формирования гражданского общества (общества знающего нормы права и свободно владеющего ими в практической деятельности) частично ложится, в том числе на коллектив библиотеки, сотрудники которого в равной степени являются гражданами России.
Правовая реформа оказала влияние на работу библиотек тем, что активизировался спрос на правовую, экономическую и социальную информацию. В этой связи с 1998 года в структуре библиотек образовывались центры правовой информации (ЦПИ) деятельность которых заключается не только в предоставлении информации, а зачастую и консультировании по обозначенному кругу вопросов. В связи с этим одним из ведущих направлений деятельности современных библиотек стало правовое просвещение, образование и информационно-правовое обеспечение населения.
В данной ситуации актуализируется роль библиотекаря-профессионала как носителя правовой информации. Соответственно реализация данной функции возможна только при условии соответствующей подготовки, т.е. наличия определенного уровня правовой культуры.
Изначально важно определиться с тем, что собой представляет понятие «правовая культура». Из всего многообразия данных определений мы считаем наиболее объективным и полноценным то, которое представленное в «Большой юридической энциклопедии». Правовая культура есть «социальное явление, характеризующее качественное правовое состояние личности и общества и выражающееся в достигнутом уровне развития правовой деятельности, юридических актов, правосознания и в уровне правового развития субъекта, степени гарантированности государством и гражданским обществом свобод и прав человека» [5, с. 455].
Данное определение позволяет рассматривать правовую культуру в едином общественно-личностном контексте. Согласно данной позиции носителем правовой культуры является как отдельная личность, так и общество в целом (назовем их субъектами права). Субъекты права участвуют в формировании правовой культуры (отражают уровень правового развития государства; издают нормативно-правовую документацию) и следуют её требованиям (применяют их в личных и общественных целях).
Так, с одной стороны, правовая культура личности отражает уровень правового развития общества и государства, транслирующих нормы права, в том числе посредством издания нормативно-правовой документации на разных ступенях власти, гарантирующих права отдельных граждан. С другой же стороны состояние и развитие правовой культуры общества во многом обусловлено знанием гражданами своих прав, умением применять их в личных и общественных целях, что позволяет судить об уровне правового развития субъекта права.
В настоящее время данный подход получил дальнейшее развитие, в связи с активизацией интереса к проблемам правовой культуры, что, с нашей точки зрения, стало зримым проявлением происходящего в России процесса создания правового государства и гражданского общества. На сегодняшний день осмысление сущности правовой культуры происходит именно с личностных позиций. Большинство авторов, придерживающихся точки зрения изучения личностной правовой культуры, обращаются к данной проблеме относительно её применения к конкретной социальной группе.
Так, в течение первого десятилетия ХХI века сформировался достаточно обширный круг диссертационных работ, в которых респондентские группы представлены студентами разных образовательных учреждений и специальностей (П.А. Афиногенов, М.В. Гирская, Р.С. Дралюк, Е.И. Евсикова, В.Ю. Живцов, М.Н. Киреев, Е.Б. Лазарева, В.В. Мищенко, В.В. Потомахин и др.). Обобщая позиции авторов по данной теме, следует отметить, что правовая культура рассматривается ими как средство социализации и обеспечения эффективного вхождения в определенную профессиональную / образовательную среду. В частности, согласно трактовке Л.Н. Николаевой правовая культура студента (будущего специалиста) представляет собой «совокупность правовых знаний, отношения к праву как к ценности и правомерное поведение» и, вместе с тем, «меру и способ творческой самореализации личности в правовом регулировании … будущей профессиональной деятельности» [23].
Безусловно, подобное мнение имеет право на существование. Более того, мы полагаем, что взаимосвязь правовой культуры и уровня профессионализма специалиста закономерна, и правовая культура есть неотъемлемый компонент культуры профессиональной (П.А. Афиногенов, М.Н. Киреев, Л.Н. Николаева и др.).
Анализируя правовую культуру личности как рядового гражданина своей страны или как профессионала важно заметить, что она находится во взаимосвязи с обществом. Так, можно согласится с точкой зрения Г.Н. Васина относительно того что, правовая культура индивида, являясь составной частью общей культуры общества, подвержена изменениям, которые всецело зависят от развития этого общества. Данного мнения придерживаются практически все исследователи (М.Г. Баумова, С.В. Бочкарева, Г.Н. Васин и мн. др.). Более того, справедливо, с нашей точки зрения, утверждение М.Г. Баумовой, согласно которого «практическое решение экономических, социальных, политических и других проблем во многом зависит от общего уровня развития и качественного состояния правовой культуры общества и отдельной личности» [4]. Значимость правовой культуры для общества подчеркивается и в автореферате С.В. Бочкаревой. Автор акцентирует внимание на том, что правовая культура «опосредует все основные сферы правовой жизни общества: правотворчество, законодательство, правореализацию, права и свободы граждан, механизм государства, принципы и методы его деятельности, правосознание во всех его видах и уровнях – и таким образом является важным критерием качества правовой жизни общества» [8].
Развитие правовой культуры личности, по мнению В.В. Потомахина, становится возможным при соблюдении условий непрерывности, систематичности, и формирования глубоких и устойчивых правовых знаний, ознакомления с правовыми ценностями общества, определения рамок правового поведения. При определении особенностей формирования правовой культуры личности автор также вводит такое словосочетание как выработка «иммунитета к совершению правонарушений» [25], т.е. предусматривается действие гражданина в рамках правомерного поведения, сформированного в результате правового воспитания, которое приводит к формированию правовой культуры или повышению её уровня.
Безусловно, все обозначенные авторами требования к правовой культуре личности (а именно, систематическое и непрерывное формирование знаний в области права или их обновление с целью повышения уровня правовой культуры; необходимость учета развития правовой культуры общества; влияние на практическое решение экономических, социальных, политических проблем) находят подтверждение в профессиональной деятельности библиотечных специалистов.
Таким образом, на основании проанализированной информации, предложим собственное определение правовой культуры библиотечного специалиста: «это знание специалистом норм права, обозначенных государством посредством общегражданских и отраслевых законов, позволяющее эффективно их применять при возникновении правовых отношений между отдельными субъектами библиотечного права (сотрудники, потребители) и осуществлять правовое поведение (т.е. поведение, соответствующее требованиям законодательства) в ходе выполнения профессиональной деятельности».
Исходя из определения, достаточно четко выделяются требования к правовой культуре библиотечного специалиста:
1. знание своих прав и обязанностей, как гражданина страны, так и профессионала библиотечной сферы;
2. знание специальных законов, нормативно-правовой документации разных уровней;
3. четкое представление о своих правах в рамках должностных обязанностей;
4. владение навыками работы, как с потребителями библиотечных услуг, так и с сотрудниками разных структурных подразделений библиотеки на предмет выполнения запросов правовой тематики;
5. способность к отстаиванию собственной правовой позиции основанной на государственном законодательстве;
6. систематическое и непрерывное формирование знаний в области права или их обновление с целью повышения уровня правовой культуры.
При этом важно отметить, что состав сотрудников библиотек как субъектов правовой культуры неоднороден и условно может быть разделен на две группы:
- библиотекари, обладающие знаниями основ права в качестве граждан РФ и отраслевого (библиотечного) законодательства в качестве специалистов соответствующего профиля;
- библиотекари, уровень знаний и навыков которых в области общего и отраслевого законодательства шире и глубже представителей первой группы, т.к. обусловлен назначением и содержанием их профессиональной деятельности и, соответственно, требует владения необходимыми навыками в поиске, синтезе, доведении правовой информации до потребителей.
Соответственно требования к правовой культуре специалистов обозначенных групп будут отличаться в зависимости от глубины требований, предъявляемых руководством библиотеки, разными структурными подразделениями и потребителями.
В настоящее время правовая культура библиотечных специалистов характеризуется в основном знанием сотрудников специальных нормативных документов, пониманием своих прав в рамках должностных обязанностей.
В целом, можно сделать следующий вывод от подготовки специалистов по правовым вопросам, от уровня их правовой культуры зависит развитие библиотеки как современного информационного учреждения.

Список литературы:
1. Афиногенов, П.А. Формирование правовой культуры слушателей вузов федеральной службы исполнения наказаний России : автореф. дис. канд. пед. наук / П.А. Афиногенов. - Шуя, 2010. – 17 с.
2. Бабенко, А.Н. Правовая культура личности (философско-социологический аспект) : автореф. канд. соц. наук. / А.Н. Бабенко – М., 1996. – 12 с.
3. Бабенко, А.Н. Правовая социализация как процесс освоения правовых ценностей / А.Н. Бабенко // Государство и право. – 2005. – № 2. – С. 104 – 106.
4. Баумова, М.Г. Функции правовой культуры : автореф. дис. канд. юрид. наук / М.Г. Баумова. - Ярославль, 2005. – 17 с.
5. Большая юридическая энциклопедия: Самое полное современное издание. – М. : Эксмо, 2007. – С. 455.
6. Бондарев, А.С. Современные формы, средства и методы воспитания правовой культуры россиян: учеб.-метод. пособие / А.С. Бондарев; Перм. гос. ун-т. – Пермь, 2009. – 170 с.
7. Бондарев, А.С. Юридическая ответственность и безответственность - стороны правовой культуры и антикультуры субъектов права / А.С. Бондарев. – СПб.: Издательство Р.Асланова «Юридический центр Пресс», 2008. – 187 с.
8. Бочкарева, С.В. Правовая культура и правовая политика : на примере законодательства Республики Молдавия : автореф. дис. канд. юрид. наук / С.В. Бочкарева. - Саранск, 2004. – 18 с.
9. Бугаенко, Ю.Ю. Правовая культура в современной России : социально-философский анализ : автореф. дис. канд. философских наук / Ю.Ю. Бугаенко. - Краснодар, 2007. – 15 с.
10. Васин, Г.Н. Сущность и функции правовой культуры / Г.Н. Васин // Социально-гуманитарные знания. – 2007. – № 4. – С. 332 – 339.
11. Гирская, М.В. Воспитание правовой культуры курсантов – будущих офицеров внутренних войск МВД : автореф. дис. канд. пед. наук / М.В. Гирская. - Владикавказ, 2004. – 17 с.
12. Дралюк, Р.С. Формирование правовой культуры студентов как условие повышения качества профессиональной подготовки в колледже : автореф. дис. канд. пед. наук / Р.С. Дралюк. - Кемерово, 2010. – 14 с.
13. Евсикова, Е.И.. Формирование правовой культуры школьников : автореф. дис. канд. пед. наук / Е.И. Евсикова. - Якутск, 2007. – 15 с.
14. Ершова Л.А. Правовая культура должностных лиц и пути ее формирования / Л.А. Ершова. – М., 1991. – 23 с.
15. Живцов, В.Ю. Организационно-педагогические условия формирования правовой культуры студента университета: автореф. дис. канд. пед. наук / В.Ю. Живцов. - 2008.
16. Загорский, В.В. Правовая культура в контексте прав человека : автореф. дис. канд. юридических наук / В.В. Загорский. - Краснодар, 2010. – 22 с.
17. Зубок, Ю.А. О формировании правовой культуры молодежи в России и Беларуси / Ю.А. Зубок, В.И. Чупров // Социологические исследования. – 2006. - № 10. – С. 71-77. [Изучение правовой культуры молодежи и подростков в России и Беларуси].
18. Зубок, Ю.А. Правовая культура молодежи в ракурсе трансформационных стратегий / Ю.А. Зубок, В.И. Чупров // Социологические исследования. – 2006. – № 6. – С. 37-46. [Изучение правовой культуры молодежи и подростков в России и Беларуси].
19. Киреев, М.Н. Формирование ценностного отношения к правовой культуре студентов вузов социокультурной сферы : автореф. дис. канд. пед. наук / М.Н. Киреев. - Краснодар, 2010. – 19 с.
20. Куликова, А.В. Проблемы формирования правовой культуры населения России : автореф. дис. канд. социологических наук / А.В. Куликова. – Нижний Новгород, 2005. – 19 с.
21. Медведев, В.А. Правовая культура российского общества : особенности и тенденции развития : автореф. дис. канд. юридических наук / В.А. Медведев. - Чебоксары, 2004. – 10 с.
22. Мищенко, В.В. Формирование правовой культуры специалиста в учреждениях высшего технического образования : автореф. дис. канд. пед. наук / В.В. Мищенко. - 2002.
23. Николаева, Л.Н. Формирование правовой культуры студентов : автореф. дис. канд. пед. наук / Л.Н. Николаева. - Смоленск, 2005. – 28 с.
24. Певцова, Е.А. Правовая культура и правовое воспитание в России на рубеже ХХ – ХХI веков / Е.А. Певцова; Российский фонд правовых реформ. Проект «Правовое образование в школе». Серия «Правовое образование: теория и практика». – М.: Изд. дом «Новый учебник», 2003. – 416 с.
25. Потомахин, В.В. Формирование правовой культуры студентов неюридического профиля подготовки : автореф. дис. канд. пед. наук : 13.00.08 : защищена 17.12.2009 / В.В. Потомахин. - Курск, 2009. – 27 с.
26. Правовая реформа. Виды деятельности http://www.ebrd.com/russian/pages/sector/legal.shtml
27. Радько, Т. Н. Теория государства и права : учеб. для вузов / Т. Н. Радько. – М. : ЮНИТИ-ДАНА : Закон и право, 2004. – 576 с.
28. Российская социологическая энциклопедия / Под общей ред. Г.В. Осипова. – М. : Изд-кая группа НОРМА-ИНФРА – М, 1998. – С. 242 – 243.
29. Семитко, А.П. Русская правовая культура: мифологические и социально-экономические истоки и предпосылки / А.П. Семитко // Государство и право. – 1992. - № 10. – С. 108.
30. Скобелев, А.Е. Понятие, структура и общая характеристика правовой культуры / А.Е. Скобелев // Известия Саратовского университета. 2009. – Т. 9.; Сер. Философия. Психология. Педагогика; Вып. 1. – С. 110 – 114.
31. Тикунова, И.П. Библиотека как обучающая организация / И.П. Тикунова // Обучение делом: Северное сотрудничество в области культуры стран Баренц региона: Конференция библиотек Баренцева региона в Кеми (Финляндия): «Библиотека - источник благополучия и цивилизации», [25-27 авг. 2003 г.] : сб. материалов. - Сыктывкар: Госкомстат Республики Коми, 2004. - С. 140-146.

«Мудрые инвестиции»: окупаемость инвестиций в библиотеки США
(на примере штата Колорадо)


Климаков Сергей Алексеевич
канд. ист. наук, доцент каф. книжного бизнеса
Челябинской государственной академии культуры и искусств

Проблема экономической эффективности деятельности отечественных библиотек не новая. Еще в СССР в конце 1960-х при ГПБ им. М.Е. Салтыкова-Щедрина создавалась исследовательская группа экономики библиотечного дела. Однако в последнее десятилетие, в связи с избранным жестким курсом правительства России на оптимизацию бюджетных расходов, вопрос приобрел особую актуальность. Заметно расширяется литература по теме[1]. Происходит обращение к западному опыту[2]. 
Правда, такой крайне важный сейчас голос нашей науки в защиту российской Библиотеки как экономически состоятельного учреждения ни власть, ни общество практически не слышат. (Связано это, возможно, со слабой медиатизацией научного знания). На контрасте, заголовки статей в американских СМИ вроде «Исследование доказало, что библиотека Форт-Моргана отрабатывает $8.80 на каждый данный ей доллар» смотрятся ярко, сильно, уверенно. И, конечно, вызывают профессиональный интерес.
Что же за исследование по библиотеке Форт-Моргана?
Оказывается, речь идет даже не об одной библиотеке. А о целых восьми –
как объектах исследования под названием «Окупаемость инвестиций в библиотеки штата Колорадо», презентованного в марте 2009 года. Сам материал (270 страниц в PDF) находится в открытом доступе[3] на сайте Библиотечной исследовательской службы (Library Research Service) – подразделения публичной библиотеки и департамента образования Колорадо, работающего в партнерстве с местными вузами, в т.ч. Денверским университетом, и федеральными и региональными программами. Названное исследование, кстати, финансировалось по национальной грантовой программе развития библиотечного сервиса и технологий (Library Services and Technology Act).
По нашему мнению, колорадский опыт выяснения инвестиционной привлекательности библиотек будет полезен в российских условиях.
Во-первых, относительно цели работы, объяснение авторов звучит как будто из России: «В эру постоянно растущего внимания к налоговой политике и финансируемым публичным институтам, руководство последних ищет творческие способы измерения ценности своих учреждений и обеспечиваемых ими услуг, чтобы предъявить ее обществу. Библиотеки тут не исключение».
Во-вторых, базируется исследование на типовом удобном финансовом коэффициенте измерения бизнес-доходности ROI, принятом экономистами во всем мире вне зависимости от сферы деятельности. Этот коэффициент (от англ. Return On Investment, расшифровывается как «окупаемость инвестиций», «прибыль на инвестированный капитал», «возврат инвестиций») выражает отношение суммы прибыли или убытков к сумме инвестиций. «Все мы знаем, что библиотеки чрезвычайно ценны для местных сообществ, – разъясняют специалисты Library Research Service, – ROI не учитывает выгоду нематериальных активов, которые не являются непосредственно измеримыми, но … определяет «ценность» инвестиции в виде налогов, которую сообщество направляет в эти учреждения. Это совершенно новое измерение – показать ценность публичных библиотек с точки зрения долларов и центов».
В 2000-е годы в США были опубликованы десять региональных исследований окупаемости инвестиций в библиотеки. Основывались они на двух разных методиках – условной оценки (contingent valuation) и рыночной оценки (market valuation). В Колорадо, после ознакомления с литературой, решили использовать первую – которая применяется для потребительской оценки товаров или услуг, обычно не предлагаемых на рынке: человек ставится перед гипотетическим выбором, и его просят высказаться по поводу готовности заплатить деньги или принять компенсацию.
Указанная методика применялась ранее в исследованиях ROI библиотек во Флориде и Пенсильвании. Здесь, правда, респондентами выступали случайные люди со всего штата, в Колорадо же сосредоточились только на посетителях избранных библиотек, а именно: Cortez Public Library, Denver Public Library, Douglas County Libraries, Eagle Valley Library District, Fort Morgan Public Library, Mesa County Public Library District, Montrose Library District, Rangeview Library District. Эти восемь библиотек располагаются в пределах штата в разнородных географических пунктах, хотя бы по численности населения: в столице штата Денвере (без агломерации) проживает 570 тысяч человек, в городке Кортес – 8,5 тысяч.
Информация собиралась, в первую очередь, через комбинацию анкетных опросов, а также ключевые интервью и доступные базы данных.
Почти 5 тыс. жителей Колорадо участвовали в анкетном опросе. «Мы полагались на оценки посетителей библиотек, сколько они бы заплатили за удовлетворение своих информационных потребностей, если бы библиотеки не было.– комментируют свой поисковый подход в Library Research Service, – … другими словами, мы позволяли ответить, сколько стоит им их библиотека. Когда ответ был не точен, мы ставили самую низкую цену, какую только можно вычленить из их ответа. Также, мы не считали стоимость дополнительного времени на получение информации в другом месте. Мы подсчитали только доллары, которые библиотеки экономят своим посетителям – хотя несомненно, что они также экономят и их время. Большая часть данных были получены из ответов случайных посетителей, которые затем экстраполировались на библиотеку в целом».
Следующие факторы были включены в анализ:
1. Цена альтернативы
Если библиотеки бы не существовало, большинство пользователей удовлетворило свои потребности, заменив источник. LBS подсчитывалась предполагаемая сумма денег, которая была бы потрачена на эту альтернативу. Респонденты, заявившие, что они откажутся получать информацию в другом месте или совсем не знают, где это сделать, указывали в цене альтернативы «ноль». Некоторые из респондентов, ответив, что они попытаются найти информацию в другом месте, пропустили вопрос о деньгах, которые они потратили бы на извлечение информации. Для них исследователи сами определяли альтернативную цену, сравнивая их с посетителями их же библиотеки. Респондентов спрашивали об основной причине посещения библиотеки. По каждой возможной причине в каждой библиотеке вычислялась средняя альтернативная цена получения информации в другом месте. В итоге, заключительная цена использования альтернативы была получена умножением этой средней альтернативы на количество ежегодных посещений в конкретной библиотеке.
2. Упущенная польза
Некоторые опрашиваемые сказали, что не станут пытаться удовлетворить свои потребности вне библиотеки. Ориентировочная стоимость прямой выгоды, которую они в данном случае не получат – и является упущенной пользой. Высчитывалась она так же, как цена альтернативы (для тех, кто сказал, что они найдут информацию в другом месте, упущенная выгода ставилась «ноль» и т.д.).
3. Прямые местные расходы
Библиотеки делают, покупают товары и услуги у фирм и людей в своих местных сообществах. Этих вложений бы не было без библиотек, поэтому учтены цифры расходов библиотек на товары и услуги в юридических пределах деятельности.
4. Жалованье библиотекарей
Если бы библиотеки не было, то сотрудники не получили бы зарплату.
5. Расходы читателей в ареале библиотеки
Со ссылкой на исследование в Англии, 23% покупок читателей рядом с библиотеками не состоялись бы, если заведения не существовало.
Итак, для расчета общего экономического эффекта деятельности библиотеки, чтобы затем определить ROI, исследователи Library Research Service подсчитали сумму следующих слагаемых:
Цена альтернативы = число посещений * выясненная средняя стоимость альтернативы * процент посещений, где посетитель использовал бы альтернативный источник
Упущенная выгода = число посещений * выясненная средняя стоимость упущенной выгоды * процент посещений, где посетитель не использовал бы альтернативный источник;
Прямые местные расходы = полные операционные расходы * процент расходов, сделанных в местном масштабе;
Жалованье библиотекарей = полные расходы на штат;
Расходы в ареале библиотеки = число посещений * средний чек покупок вблизи библиотеки * 23 %.
Полученную в итоге сумму разделили на размер инвестиций и вывели окончательную цифру ROI.
Для библиотек, участвующих в колорадском проекте, возврат на инвестиции выразился медианным отношением приблизительно пять (точно – 4,99) к одному. Таким образом, на каждый $1, потраченный на публичные библиотеки, налогоплательщики получили по $5.
«Выдающаяся окупаемость инвестиций![4] И это лишь то, что измеряется в долларах-центах … Библиотеки комбинируют лучшие бизнес-практики, такие как эффект масштаба и менеджмент ресурсов, и сочетают их с лучшими сторонами сообществ, создавая ресурс, выгодный всем. В стоимостном выражении, за свои деньги вы не сможете найти лучше, чем это. Это мудрые инвестиции», – резюмировали исследователи. Мы с воодушевлением разделяем их оптимистическое заключение.
Остается добавить, что широко растиражированные в СМИ результаты проекта позитивно сказались на имидже колорадских библиотек, их сотрудников, придали библиотекарям импульс уверенности в правильности профессионального пути, своей жизненной состоятельности; заставили клиентов-читателей, общество в целом и чиновников впервые неожиданно осознать экономическую роль библиотеки в современном мире. Цифра ROI, по-видимому, также – лучшее оборонительное оружие от наскоков по сокращению финансирования библиотек. Ну, разве для нас это не актуально?

Примечания:

1. Могилевер, Н. В. Экономика библиотечной деятельности / Н.В. Могилевер // Справочник библиотекаря. – С.-Пб, 2000. – С. 283–304.Кожевникова, Л.А. Экономика библиотечной деятельности: учебник / Л.А. Кожевникова ; ГПНТБ СО РАН. – Изд. 2-е, доп. – Новосибирск, 2005. – 200 с.; Куштанина, Л. И. Экономические проблемы деятельности библиотек: терминосистема, показатели, эффективность/ Л. И. Куштанина // Библиотечное дело-XXI век. – 2005. – N 2. – С. 67-85; Фенелонов, Е. А. Критерий и показатели экономической эффективности и методика их применения в библиотечном деле : науч.-практ. пособие / Е.А. Фенелонов. – М., 2002. – 106 с.; Редькина, Н. С. Измерение эффективности работы библиотек / Н. С. Редькина // Библиосфера. – 2009. – N 1. – С.63-72; Шилов, В.В. О критериях и показателях экономической эффективности библиотечных фондов / В.В. Шилов // НТБ. – 2010. – №4. – С. 28-40.
2. Романов, П. С. Эффективность работы зарубежных библиотек: методы расчёта и оценка / П.С. Романов – М., 2008. – 261 с.; Пол, Розвита. Измерение качества деятельности библиотек / Розвита Пол, Питер те Бокхорст ; пер. с англ. [и науч. ред. Г. А. Кисловской] ; РГБ. – М., 2008. – 316 с.
3. Steffen, Nicolle. Public Libraries – A Wise Investment: A Return on Investment Study of Colorado Libraries: March 2009 [Электронный документ] / Nicolle Steffen, Zeth Lietzau, Keith Curry Lance, Amanda Rybin, Carla Molliconi / Colorado State Library, University of Denver, Library Research Service. – 2009, 270 рages. ProQuest (http://www.lrs.org/documents/closer_look/roi.pdf). Проверено 09.09.2011.
4. Напомним, однако, что LRS, вслед за Флоридой и Пенсильванией, использовала в работе методику условной оценки ROI. В исследованиях на основе рыночной оценки (в шести из семи), как мы уточнили, результат несколько ниже: Но все-таки не менее $2,4 (штат Индиана), а среднее значение – очень приличные $4,06. Исследования на основе рыночной оценки не подсчитывают общую ценность библиотеки – они считают стоимость индивидуальных транзакций, взятых вместе, которые составляют услуги библиотеки. Например, в таких исследованиях число выданных книг за определенное время умножается на определенную сумму, в пределах от полной розничной стоимости книги к круто обесцененным затратам, принимая во внимание скидку библиотеки при покупке книги и сколько из розничной стоимости книги пользователь мог получить, продав ее. Условная оценка, возможно, где-то субъективна, но это более целостный взгляд на использование библиотеки.


Американский книгомир

Хохряков Андрей Леонидович, 
зам. директора по связям с общественностью
Пермской государственной краевой
универсальной библиотеки им. А.М. Горького,
координатор Американского
информационно-культурного центра
(Американского уголка) в Перми

Значимость библиотеки для среднестатистического американца, наверное, удивит россиян. Ещё бы: Россия – родина Пушкина, Толстого, Достоевского, и кому, как ни нам знать толк в литературе! С другой стороны, а часто ли мы, россияне бываем в библиотеке? Умеем ли мы на все 100% использовать новое пространство доступа к информации? Американская библиотека вносит внушительную лепту в гармонизацию социальной обстановки в стране, играя не только традиционную роль хранилища знаний. Библиотека в США – это диалоговая площадка, место запуска общественно значимых проектов, биржа труда, центр, объединяющий людей по профессиональным интересам и увлечениям, и нередко - пристанище для малообеспеченных граждан. Если Вы хотите увидеть настоящих американцев, бесполезно смотреть политические новости. Идите в библиотеку, и Вы действительно лучше узнаете, кто живёт в этой стране. 
Как это ни парадоксально, современная российская библиотека ориентирована на открытый, «американский», социально-активный тип мышления, в то время как российский читатель существует как бы сам по себе: он считает, что в Интернете есть всё, но при этом остаётся отчуждённым от общества, в котором живёт, теряя присущую нам культуру живого слова. В этом и стоит задача подобных профессиональных обменов: у американцев мы учимся, как «достучаться» до пользователя информации, быть услышанном в гражданском диалоге и привнести реальные изменения в свою жизнь. Моё участие в американской обменной программе оказалось возможным благодаря успешным проектам Американского информационно-культурного центра (Американского уголка) в Перми, работу которого я координирую. Возможность поездки предоставили Институт международного образования и Государственный департамент США. Главным пунктом программы стало участие в ежегодной Конференции Американской Библиотечной Ассоциации (ALA), которая состоялась в 2011г. в Новом Орлеане (шт. Луизиана).
Самый читающий президент
Сегодня в Америке идет актуализация вопроса развития библиотек. Во многом это связано с позицией президента Барака Обамы, который, по мнению многих американских аналитиков, является самым большим любителем чтения среди всех сорока четырех президентов США. Он и сам написал два широко известных в США бестселлера: «Dreams From My Father» («Мечты, унаследованные от отца») и «Audacity of Hope» («Дерзость Надежды»).
Известно, что Обама подписал 787-миллиардный American Recovery and Reinvestment Act (Закон «Об оздоровлении американской экономики и реинвестировании») – документ, который включает несколько постановлений по экономическому стимулированию деятельности библиотек. В частности, 7,2 миллиарда долларов выделяется на расширение доступа к широкополосным сетям Интернета в удаленных районах страны. Из этой суммы 200 миллионов долларов (в форме грантов) предназначены для дополнительного оснащения публичных библиотек современными компьютерами и 90 миллионов долларов для подключения к цифровому телевидению. Помимо этого 250 миллионов долларов передаются местным муниципалитетам для финансирования деятельности некоммерческих и общественных организаций, включая публичные библиотеки.
Американская библиотека как «глобус» микрорайона
- Замечательно то, насколько глубоко понимание роли библиотек у американской власти. Ведь именно библиотеки в США объединяют интересы общин (communities) и соседств (neighborhoods), помогая в решении насущных вопросов – вне зависимости от возраста и принадлежности к социальной группе. Для молодёжи библиотека – это гарантированный бесплатный доступ в Интернет, wi-fi, возможность быстро подготовить домашнее задание, проявить себя в акциях, выходящих за рамки библиотеки – подготовке спектаклей для детей и участию в благотворительных рок-концертах. Социальные службы инициируют в библиотеках программы по поддержке грамотности среди иммигрантов и их семей. Маленькие дети приходят сюда читать книги с бабушками и дедушками; престарелые люди узнают о своих социальных гарантиях. Малоимущие обращаются в библиотеку как на биржу труда, успешные люди обретают здесь признание. В продвинутых библиотеках всегда есть «колл-центры», куда, дозвонившись о телефону, можно получить информацию не только о книгах, но и о событиях в твоём собственном микрорайоне.
Библиотеки в США представляют сеть информационных центров на уровне штата, округа, города и, нередко, микрорайона. Регистрация в окружной библиотеке, как правило, бесплатная. Необходимо только предъявить удостоверение личности с фотографией и любое письмо, пришедшее на ваш адрес, для подтверждения места проживания. После оформления человек получает пластиковую карточку со штрих-кодом, которая позволяет ему пользоваться всем благами библиотеки, среди которых - заказ и продление книг на дому, доступ к электронным коллекциям самой библиотеки и право бесплатного пользования Интернет на определённое время.
Я памятник себе воздвиг… в читальном зале
В столицах штатов библиотеки особенно впечатляют свежим архитектурным решением и технической «начинкой», органично встроенным в исторический контекст города. Легендарная Центральная библиотека г. Сиэтл занимает 11-этажное здание, построенное в футуристическом, «умном» стиле. Даже окна здесь устроены так, чтобы полуденный свет не вредил книгам, а заходящее солнце заглядывало в библиотеку. «Умный» подход к библиотеке, конечно же, невозможен без уважительного отношения к людям, осознания ценности книги. Волонтёрство в библиотеке – один из способов проявить свою социальную значимость; американские библиотекари признаются, что волонтёры становятся в очередь, и не каждому они могут сказать «да». Библиотекам также принято и почетно дарить деньги, иногда пожилые люди завещают свое имущество библиотеке, зная, что там сделают читальный зал или уголок их имени. Это считается лучше памятника на пустынном кладбище.
Джазовый карнавал с русскими «нотками»
Новый Орлеан – город «по-южному» расслабленный и по-французски свободолюбивый. Это родина джаза, дикое царство колониальной архитектуры, крокодиловых ферм, «по-домашнему» вкусной, окутанной ореолом специй, дымящейся кухни. Краски, ароматы и музыка сгущаются, когда на раскалённый, покрытый испариной город ложится ночь. Самое известное место в Новом Орлеане, конечно же, Французский квартал и улица Бурбон, известные своим карнавалом Марди Гра, аналогом русской Масленицы. Легенда рассказывает, что брат наследника российского престола великий князь Алексей Александрович, влюбленный в американскую актрису Лидию Томпсон, последовал за ней в Новый Орлеан перед самым праздником. Устроители карнавала, узнав о визите особы царской крови, подготовили специальную платформу с надписью «Rex» (король). Таким образом Алексей Романов оказался королём праздника. По этой версии, с тех пор, а именно с 1872 года окончательно утвердились каноны этого шумного озорного, яркого фестиваля: каждый год карнавал возглавляют «король» и «королева», которые в масках и костюмах едут на огромной украшенной платформе со своим окружением. В ответ на традиционные крики возбуждённой толпы «Брось нам что-нибудь!» они разбрасывают большие оловянные монеты, пластмассовые чётки и прочие безделушки. Самое удивительное, что сувениры этого сумасшедшего веселья оказываются потом и в новоорлеанских библиотеках!
Библиотека: когда весь мир становится твоим домом.
Ежегодно Конференция Американской библиотечной ассоциации собирает около 26 000 библиотекарей, учителей, писателей и представителей издательств. Во время конференции проходит более 2 000 семинаров и круглых столов, затрагивающих тематику библиотечного дела. Участие в секциях Конференции совместно с библиотекарями других стран позволяет ощутить пёструю культурную палитру наших инициатив. Проекты, которые инициирует Пермская краевая библиотека – Медиа-информационный Фестиваль «Книжная площадь», «Литературный экспресс» в малые города и сёла Пермского края, участие в Международном гражданском форуме «Пилорама» и ежегодных Астафьевских чтениях, работа Центра правовой информации и юридические консультации, дискуссионные площадки Американского центра и страноведческие клубы – всё это вызывает у наших американских коллег неподдельный интерес. В то же время, общность наших проектов – российских и американских – в поддержке личности, которая стремится обрести знание и совершить реальные изменения в своей судьбе. Библиотека помогает обрести друзей и единомышленников, расширяя границы привычного нам мира, открывая свою собственную культуру.


Некнижные времена?
Центральная городская библиотека им. А. С. Пушкина
как мультикультурный центр г. Перми.


Демидова Мария Анатольевна,
гл. библиотекарь
ЦГБ им. А. С Пушкина
МУК «Объединение муниципальных библиотек» г.Перми


Одно из приоритетных направлений деятельности библиотеки - формирование информационных ресурсов. С этой целью в библиотеке создается соответствующая ресурсная база, организация доступа к ней широкого круга пользователей и эффективного её использования. Библиотека идет в ногу со временем, в распоряжение пользователей нашей библиотеки предоставлены следующие информационные ресурсы:
• Электронный каталог библиотеки
• Электронный каталог периодики «Марс» - межрегиональная сводная аналитическая база данных, содержащая полную аналитическую роспись 1625 журналов.
• ЭБД «Край»
• Электронная библиотека диссертаций Российской государственной библиотеки содержит более 620 000 полных текстов диссертаций и авторефератов.
• Полнотекстовая база данных Центральная пресса России и издания по общественным и гуманитарным наукам содержит более двух миллионов статей.
• Электронная доставка документов. Полные тексты отсутствующих в нашей библиотеке документов стали доступны пользователям благодаря внедрению данной услуги.
• КонсультантПлюс – полнотекстовая справочная правовая система
• Видеоархив спектаклей пермских театров – более 300 постановок.
• Учебный курс «Основы компьютерной грамотности»

Библиотека по-прежнему остается основным поставщиком информационных ресурсов для учащихся, студентов, преподавателей и прочих категорий пользователей. Все это очень важно.
Однако мы стараемся сделать так, чтобы утилитарная, информационная функция библиотеки не доминировала над просветительской, культуротворческой ее составляющей.
Может быть, рано или поздно, бумажная книга уступит свое место цифровой. Но опасность подстерегает книгу как таковую с иной стороны. Дело в том, что в нынешнем мире вообще умирает культура чтения. Люди перестают читать. «Сегодня мы стоим перед зримой угрозой гибели книг как явления (чтение становится уделом меньшинства, все более малого) – и перед угрозой обрушения совеременной техноцивилизации. Ведь ее – с безумно сложными техническими системами – создавали титаны ХХ столетия, которые умели и любили читать, учиться, размышлять, изобретать» – пишет в ЖЖ Максим Калашников.
Гибель книжной культуры несет в себе страшную угрозу. Исследователи из Института социологии РАН утверждают, что сегодня более 40 % взрослого населения России книг не читает вообще. Чтение упало в самые низы рейтинга досуговых предпочтений детей и подростков. За последние 20 лет выросло уже два поколения нечитающих россиян, у нечитающих родителей подрастают нечитающие дети. Альтернативой чтению книг сейчас выступает телевидение и интернет. Эффективность подобной замены можно оценить взглянув на то, насколько сильно упала грамотность и уровень интеллекта населения, способность думать и размышлять. На форумах и в блогах обсуждается тема «нечитающего поколения» и тема эта тревожит не только педагогов, родителей, но и самих детей.
В сложившейся ситуации библиотеки вынуждены искать свою нишу. Что можем мы предложить современному человеку, вооруженному ноутбуком, планшетом, ридером, что у нас есть такого, что невозможно получить с помощью удаленного доступа?
Центральной городской библиотеке им. А. с. Пушкина чуть более сорока лет. У нас нет мемориальных коллекций, но есть Дом, история которого исчисляется третьей сотней лет. Влияние имени здесь бесспорно. «Именной» особняк на карте Перми, Дом Смышляева, притягивает людей, идеи, проекты, содержащие историко – культурные смыслы Перми.
Их освоением, современным наполнением и развитием мы и занимаемся сегодня. Мы строим такую модель библиотеки, которая сделала бы ее уникальной частью культуры, местом полноценного взаимодействия людей и смыслов. Библиотека по своей природе является моделью культуры, и ее уникальность в том, что она обладает и навигацией в ее лабиринтах. Библиотека как огромная система гиперссылок, как текст текстов очень органично встраивается в информационное общество.
Открывать библиотеку как центр книжной культуры Перми, ее уникальность и единичность, нам позволяет Дом: имена и события, заключенные в томе его истории. Дом – как повод оживить историю – города, края, страны.
Фамилии владельцев Дома – Жмаевы - Дягилевы - Сведомские - Смышляевы в истории нашего города ассоциируются с процветанием Перми, успешными торговыми и промышленными делами, с благотворительностью и культурно – просветительской деятельностью. Благодаря этим людям создавались традиции провинциального города, а дом навсегда стал центром духовной жизни Перми.
Стены дома помнят П. А. Вяземского, Ф. Ф. Вигеля, близких знакомцев А. С. Пушкина. Так что имя Пушкина, формально присвоенное библиотеке, оказалось не совсем случайным и стало поводом для краеведческой программы «Знакомцы Пушкина в Перми». А сама программа – поводом вернуться к томику стихов поэта.
В Доме бывали люди, чьи имена составляют целые пласты в истории русской культуры: А. Мерзляков, Б. Пастернак, М. Осоргин, В. Маяковский, В. Каверин, В. Панова, А. Первенцев, Ю. Тынянов, Лиля и Осип Брик, Г. Уланова, В. Астафьев. Литературно – художественных вечера и концерты устраивали А. Шварц, Э. Гилельс, А. Хачатурян, М. Царев, И. Ильинский. Каждое имя - это экскурсия в историю русской культуры, каждая программа – повод вернуться к источнику – к книге, посеять сомнение, стоит ли в мире цифровых технологий отвергать чтение как таковое.
С городской библиотекой, связана красивая литературная легенда: здесь размещалась юрятинская читальня, где встретились герои романа Б. Пастернака «Доктор Живаго» Юрий и Лара. История любви героев романа, таких понятных, человеческих чувств, драматическая история издания романа не может не вызвать интерес к самому произведению и если хоть один участник экскурсии «По юрятинской читальне» возьмет в руки книгу Пастернака, не важно причем, в каком формате – бумажном, электронном, - это уже хорошо. Экскурсионный комплекс «Дом Смышляева» включен в международный проект «Путешествие по роману Бориса Пастернака «Доктор Живаго». Мы с радостью встречаем всех – и шумных школяров, и подготовленных студентов – филологов, и скептически настроенных технарей, и зарубежных гостей. Для них создаем небольшой, но впечатляющий антураж: стопка старых книг по истории и этнографии края, тех, что, возможно, читал Пастернак, посещая губернскую публичную библиотеку, а потом адресовал свои интересы Юрию Живаго. Это и формуляр Антиповой Ларисы с ее загадочным адресом «Купеческая, против дома с фигурами», и звучащий «Вальс Лары» из культового фильма Дэвида Линча. А интерьер читальни почти полностью соответствует страницам романа.
Нами разработана мультимедийная программа «Борис Пастернак. Пермские страницы». Пользуется спросом и другая программа – «Виртуальные прогулки с Борисом Пастернаком». Вместе с его литературными героями – девочкой Женей Люверс, которая «родилась и выросла в Перми», с доктором Юрием Живаго мы путешествуем по старой Перми и ее окрестностям. Наши молодые читатели испытывают удивление и восторг, обнаружив, что старинные пермские улочки выводят их прямиком в мировую культуру.
Приобщение горожан к миру книжной культуры мы можем сделать захватывающе интересным и содержательным, используя все жанры искусства. Но смысловым центром еще долго будет оставаться книга. А вот чтобы текст стал живым, чтобы приблизиться к восприятию книги молодым поколением мы становимся мультикультурным центром, где представлены все жанры: живопись, музыка, театр, кино. Мы стремимся, чтобы было интересно, чтобы библиотека стала местом встречи не только литературных героев, но и вполне реальных людей, нуждающихся в книге и общении.
Тема «Знакомцы Пушкина в Перми» на выбор – может сопровождаться мультимедийной презентацией, стать экскурсией по Дому Смышляева, где некогда бывали приятели Пушкина, и продолжиться городской экскурсией по старой Перми, по местам, связанным с пушкинской темой. Так случилось «атмосферное событие»: мы вышли с экскурсией на улицы города и получились «Прогулки с Пушкиным по Перми». Позже родился цикл экскурсий «Нулевая верста», включающий целую коллекцию прогулок – «От Пушкина до Пастернака», «Путешествие с доктором Живаго», «Знакомцы Пушкина в Перми», «По Пушкинке без скуки», «Тут чудно хорошо…»
Арт-галерея Пушкинки уже известна в городе. Открываются выставки маститых и начинающих пермских художников, налажены связи с другими выставочными площадками, вернисажи курируют профессионалы. В этом году в рамках проекта «Арт-столпотворение» с успехом проходят выставки начинающих живописцев. Наши молодые читатели на вернисажах общаются со своими сверстниками, делающими первые шаги в искусстве. В библиотеке есть и своя коллекция живописи и графики: работы А. Зырянова, М. Тарасовой, А. Филимонова, В. Кузина, О. Махатой и др.
Разные виды искусства очень органично сочетаются в стенах библиотеки. Выставка книжной графики О. Махатой по произведениям М. Булгакова сопровождалась фрагментами из спектакля театра «У моста» «Мастер и Маргарита». Мастерство актера, художника, призваны подчеркнуть, выделить главное – книгу. Интерактивные приемы способствуют активному вовлечению в текст, он становится «живым».
К юбилею Победы Центральная городская библиотека им. А. С. Пушкина организовала городскую акцию по сбору воспоминаний ветеранов фронта и тыла, их родственников, соседей, знакомых. В акции участвовали и правнуки победителей. По итогам акции был издан сборник «Так мы жили». Надо ли говорить об общественной значимости этого мероприятия.
В рамках акции состоялась презентация интерактивной выставки «Маленькие подробности большой войны», посвященная военному фольклору. Военные песни, огромный пласт - песни – «ответы», анекдоты, байки, пословицы, частушки: все это было озвучено самими участниками презентации выставки, студентами авиационного техникума. Один участник читал начало поговорки, другой должен был продолжить. В этом присутствовал и азарт, и смех, несмотря на серьезность темы. Ребята сами вызывались зачитывать песни – переделки и даже пытались не просто зачитать частушки, но и пропеть их. Обсуждали, смеялись, рассматривали карикатуры Кукрыниксов. Взяли в руки и книгу «Василий Теркин» - оказывается, «надо почитать...»
Программа «Ишь ты, масленица» включала в себя и книжную выставку, и рассказ о празднике, и актерские читки рассказа Тэффи «Блин». Интерактивный прием «актерских читок» способствовал активному вовлечению в незнакомый студентам технологического колледжа текст. Элементы народной игры, частушки, блины с чаем и рецепты блинов в придачу, искусно изготовленная нарядная Масленица дополнили действо. Заодно открыли и новое имя – Тэффи.
Досуговая программа «Дни красоты» в Пушкинке синтезировала в себе презентацию творческих работ студентов: мастер – класс по созданию образа, показ коллекции одежды «Философия ветра», актерские читки рассказа Тэффи «Жизнь и воротник» в сопровождении небольшого дивертисмента из произведений Шопена.
Предваряя День памяти Пушкина, мы предложили молодым пользователям библиотеки «Почти серьезную анкету «Мой современник Александр Пушкин». И были поражены, насколько заинтересованные, подробные, взволнованные, серьезные ответы молодых пользователей получили на не всегда серьезные вопросы. Вот вам и ответ, современен ли сегодня Пушкин, актуальны ли выставки и мероприятия, классику посвященные, не надоел ли в школе. Обсуждение анкеты вылилось в «Разговор у книжной полки», который стал действительно разговором, а не монологом библиотекаря.
Ну а главным был, конечно, текст. На книжной выставке «Мой современник Александр Пушкин», были представлены стихи, проза о великом поэте, обращение к нему современных нам поэтов. Эпиграфом взяли строки Цветаевой: «Пушкинскую руку жму, а не лижу».
Библиотекари и читатели настроены на диалог – это очень ценно и важно для нас: показать, что читатель – важная персона в библиотеке, его мнение значимо для библиотеки. Это шаг навстречу читателю. А шаги навстречу не остаются незамеченными.
Безусловным лидером библиотечных мероприятий являются разнообразные экскурсии: «История Дома Смышляева», «Библиотека без тайн», «Информационные возможности библиотеки». Экскурсия «По Пушкинке без скуки» предполагает не только необходимую информацию, но и веселые и нелепые истории, случавшиеся некогда в библиотеках, байки и небылицы с налетом мистики – да что угодно, лишь бы не отпугнуть занудством и скукой. Кого не заинтересует тайна старинной книги из фондов библиотеки пушкинского Лицея? Каким образом книга, спустя два столетия оказалась так далеко, «в пермских дремучих лесах»? Учащиеся бывают заинтригованы и сюжетом для литературного детектива, и тайной Круглой комнаты.
Люди любят приходить туда, где им создают хорошее настроение. Мы делаем все, чтобы Пушкинка стала тем местом, куда придя раз, непременно захотелось бы вернуться вновь.
В рамках «Литературных сред в Доме Смышляева» с читателями встречаются известные российские поэты и прозаики, представители современной литературы. За последние полгода у нас побывали писатели А. Иванов, Л. Юзефович, Т. Толстая, А. Кабаков, критик, эссеист, историк литературы, зам. гл. редактора журнала «Знамя» Н. Иванова. Состоялась встреча с прекрасным рассказчиком, интереснейшим человеком, литературоведом Мариэттой Чудаковой, автором великолепных работ по литературе советского прошлого.
Каждый из визитов стал событием в культурной жизни города.
Более камерный, но не менее востребованный вариант - цикл «Необыкновенный рассказчик» предполагает встречи с людьми, способными говорить просто и интересно о важных для всех нас вещах, обладающие хорошим русским языком. Интересно прошли встречи с С. Ваксманом, Н. Горлановой, П. Корчагиным.
Литературные среды – это живая современная литература, это тот самый современный литературный процесс, о котором бывает сложно рассказать нам, библиотекарям – своим читателям, а педагогам – ученикам. Литературные среды в Доме – это возможность общения с самыми востребованными авторами, возможность задать вопрос и послушать парадоксальные «мысли вслух» любимых писателей.
Надо ли говорить, что такие встречи стимулируют интерес к книге и чтению.
Мы работаем в тесном контакте со многими творческими людьми и творческими союзами города.
В прошлом году свой проект «Картины мира» представила известная пермская журналистка В. Кальпиди. В рамках проекта о своей картине мира поведали многие известные лица города: историк М. Нечаев, священник отец А. Марченко, режиссер С. Федотов, уполномоченный по правам человека Т. Марголина, архитектор С. Шамарин и многие другие интересные люди. Одновременно происходила интернет-трансляция встречи на ресурсе «59 RU». Прием интернет-трансляции был использован на встрече с А. Ивановым. Библиотека стала площадкой для творчества молодых режиссеров, операторов.
Привлечь внимание юношества к книге не просто, поэтому здесь используются более радикальные средства коммуникации: выставка книг молодых дерзких авторов (Денис Осокин, Илья Шаргунов, Ксения Букша); экспозиция постмодернистской живописи Ольги Алехнович или очаровывающего искусства совсем молодой художницы Анастасии Столбовой; встреча с амбициозным журналистом и прозаиком Иваном Колпаковым; «битвы книжных экспертов», «Бой поэтов», интеллектуальные игры и даже брейк-данс. Проект «Арт – столпотворение» летом представил любопытную выставку фоторабот «Заткнись, а?!». За эпатажным названием выставки скрывается очень важный и нужный разговор с взрослыми и детьми, которые не успеют оглянуться, как тоже станут родителями. Такое современное искусство можно только приветствовать. Наше пространство открыто и свободно для всех.
Движение, путешествие, приключение необычайно привлекательно для молодых читателей. В своих проектах мы используем этот прием, чтобы не «антикварная», а живая история, человеческие судьбы, страсти, порывы на фоне исторических событий стали понятны и близки нашим молодым пользователям. Как сделать так, чтобы имена Дягилева, Смышляева, Пастернака, хорошо известные зрелым, образованным людям вошли в культурный багаж молодых?
В марте каждого года мы отмечаем день рождения самого знаменитого владельца Дома Д. Д. Смышляева. Как сделать это событие заметным, интересным для молодых? Как внести интригу, приключение в традиционную историко – краеведческую программу, посвященную совсем неизвестной молодому читателю личности? Студенты – взрослые люди! – с радостью откликаются на предложение поиграть.
Сейчас популярны поисковые игры «квест». Мы и их используем в своей работе. Так была придумана информационно-поисковая игра «По следам пермского странника». Библиотекари стали сталкерами, а поисковики смогли воспользоваться СБА, дайджестами, старинными изданиями. К успеху привели если не компетентность, то азарт и командный дух точно. Дополнением к игре стал эмоциональный сюжет о Д. Д. Смышляеве, снятый Варварой Кальпиди.
Идея игрового краеведения, где поиск информации превращается в увлекательное приключение, была использована в раскрытии другой важной для нас темы «Юрятин – город судьбы»
Для тех, кто читал «Доктора Живаго», и тех, кто не читал, мы предложили игру «В поисках Юрятина». В разных местах Юрятина – Перми были спрятаны записки с романным описанием пермского ориентира, где находилась следующая записка, и так, пока участники игры не находили по описанию юрятинскую читальню.
А вот игра, связанная с таинственной, «зеркальной» темой: «Библиотечное зазеркалье», например. Пройдя этапы «библиотечного зазеркалья» - коридоры, залы, винтовые лестницы и даже подвалы и чердаки, обозначенные записками, которые еще надо расшифровать, игроки должны очутиться в некой точке, в которой ждет неожиданный сюрприз. Принцип таких игр становится понятен, если вы в детстве играли в «12 записок». Ну а наполнение зависит от того, насколько мы креативны. Эта игра стала частью программы «Друг друга отражают зеркала…»
«Зима в литературном городе» - фотоигру с таким названием предложили мы студентам – будущим журналистам. Участники должны были наложить литературное пространство города на реальные пермские дома и улицы. Так появились слайды домов, где жили три сестры Чехова, где пела героиня романа Л. Юзефовича Казароза, где встретились доктор и поэт Юрий Живаго и Лара, гимназии, где некогда учился Михаил Осоргин.
Фотоигра «В поисках Франции» предложила стихи французских поэтов проиллюстрировать фотографиями жизни современной Перми. Получилось неожиданно органично. Ребята читали стихи, выбирали, фотографировали, составляли целые презентации, или демонстрировали один, точно найденный сюжет – творили. Чтобы творчество было достойно вознаграждено, нам пришлось поработать со спонсорами.
Это лишь некоторые примеры интерактивной библиотеки, задача которой через размышление, поиск, со – творчество, соучастие привести к тексту.
В век удаленного доступа нам важно пригласить горожан в пространство библиотеки, Дома, где и сегодня проходят важные, интересные события: где проходят вернисажи, играются спектакли, демонстрируются фильмы, проводятся экскурсии, где есть главное – магия книги. Мы стараемся осознать, какой должна быть новая территория книги в век электронной культуры для нечитающего поколения, стараемся донести до потенциальных читателей, что в библиотеку можно ходить регулярно и по самым разным поводам. Библиотека неисчерпаема. Это уже давно не пункт выдачи книг. Об этом уже догадываются школьники и студенты и не всегда – их родители.
Поэтому родилось предложение для педагогов школ: почему бы не провести одно из родительских собраний в форме экскурсии по библиотеке, познакомить прежде всего родителей с информационными и культурными возможностями современной библиотеки. Может быть, богатый фонд периодических изданий по бизнесу и карьере, технике, дизайну сада и дома, моде и спорту и т.д. привлечет родителей в библиотеку, а детей – к чтению. Как знать, может экскурсия по Дому Смышляева станет началом семейного увлечения – освоения городского пространства, истории домов и улиц; истории появления новых объектов на карте города (Музей современного искусства), новых культурных смыслов.
Вполне возможно провести урок или классный час в библиотеке. Может получиться необычно, взаимно обогатит учебное заведение и нас, библиотеку. Оргтехника, книги, периодика, любая информация по теме урока – за нами. На урок библиотека может пригласить писателя, художника. Таким предложением воспользовалась гимназия Каменских и урок на тему пермской книжной графики получился удачным. Сообщение библиотекаря, выставка книг с иллюстрациями пермских художников, выставка графики и общение с интересным собеседником – художником – иллюстратором О. Ивановым.
У нас можно посмотреть великолепные фильмы В. Кальпиди из цикла «Тайны города Перми», фильмы киностудии «Новый курс», использовать богатый ресурс - Видеоархив спектаклей пермских театров, где собрано более 400 постановок.
В современном мультикультурном центре, каким себя позиционирует библиотека им. А. С. Пушкина все события, будь то арт – галерея, книжная выставка, кино, встречи с писателями или концерт оперных певцов – очень органичны и работают на главное в библиотеке – на Книгу.

Читаем Льва Кузьмина

Петрова Светлана Владимировна,
руководитель библиотеки № 16 им. Н.А. Добролюбова
МУК «Объединение муниципальных библиотек» г. Перми

 

«Все мы желаем нашим детям добрых друзей, да
не всегда знаем, где таких друзей отыскать. Но они
рядом! Они у вас дома, на книжной полке или в
соседней библиотеке. Дайте в руки вашему
ребенку хорошую детскую книгу и увидите, какой
добрый свет зажжется в глазах вашего мальчика или девочки»
Л.И. Кузьмин

Любовь к книгам и чтению воспитывается на лучших образцах литературы. И имя Льва Ивановича Кузьмина в этом ряду. Интерес нашей библиотеки к творчеству писателя не случаен. На книгах Льва Кузьмина выросло не одно поколение пермяков. Кто не знает Звездочета или Капитана Коко? Но тот факт, что писатель жил в нашем микрорайоне Голованово с 1956 по 1976 годы, стал открытием для многих. Для нас это не просто факт биографии известного писателя, а существенный, весомый повод привлечь внимание к чтению, книге. 
Период жизни Льва Ивановича, выпавший на эти годы, был необычайно насыщенным, интенсивным, плодотворным и обозначен не только творческими успехами. Он много трудился на строительстве Пермского целлюлозно-бумажного комбината, Камской ГЭС. « Мне пришлось начать свою работу на строительстве бумажного комбината. Любители воскресных прогулок. хорошо знают теперь это место. Молодой поселок раскинулся в сорока минутах езды от центра, в Орджоникидзевском районе Перми, на берегу Камского моря… Здесь я, хотя и, конечно же, продолжал работать на стройках прорабом, старшим прорабом, начальником планового отдела СМУ и в управлении трестом «Камгэсстрой», - я начал писать всерьез и, можно сказать, заново...». Именно здесь, в Голованово, написал он большинство своих замечательных стихов, сказок, повестей и рассказов.
Отдать дань памяти Льву Кузьмину не только как писателю, но и одному из первых строителей нашего микрорайона мы посчитали своим долгом, и работа над проектом «Наш добрый волшебник» началась. Библиотекари встретились с Марией Григорьевной Кузьминой, вдовой писателя, которая оказала неоценимую помощь, любезно предоставив в дар библиотеке книги и личные вещи писателя. Она одобрила наши начинания по сбору материалов и организации мини- музея.
Идею поддержали педагоги школы №123 и Совет ветеранов микрорайона, среди которых есть ровесники писателя, коллеги по работе на строительстве бумажного комбината и жилого поселка. Одни готовы были поделиться своими воспоминаниями о Л.И.Кузьмине, другие – внести посильный вклад в сохранение памяти о нем в микрорайоне (изготовление и установка мемориальной доски на доме, в котором жил писатель).
Работа по проекту объединила активных творческих людей микрорайона, для которых имя Льва Кузьмина стало темой для дальнейших поисков и находок.
Нашим замыслам суждено было осуществиться. Три года назад проект «Наш добрый волшебник» стал победителем конкурса социально-значимых проектов в Орджоникидзевском районе города Перми в номинации «Территория культуры».
26 ноября 2008 года состоялось важное событие в жизни микрорайона Бумажник (Голованово)- торжественное открытие мемориальной доски Льву Ивановичу Кузьмину на доме №10 по ул. Сестрорецкой, где в течение 20 лет жил писатель. Участниками события стали учащиеся школы №123, которые читали стихи Л.И.Кузьмина, знакомые и любимые с раннего детства. Выступали ветераны, лично знавшие писателя. Поздравить приехали представители администрации Орджоникидзевского района, Краевой детской библиотеки им. Льва Кузьмина.
В нашей библиотеке №16 создан мини-музей, посвященный жизни и творчеству Л.И.Кузьмина, проводятся экскурсии по музею, мероприятия по творчеству писателя. А главным событием ежегодно становится детский конкурс «Наш добрый волшебник». В 2009 году библиотека проводила его для детей микрорайона Голованово. С 2010 года конкурс был объявлен районным. В нем приняли участие более 500 детей от 5 до 15 лет в следующих номинациях: «Лучший чтец», «Лучшая инсценировка», «Лучший рисунок», «Декоративно-прикладное творчество», «Сочинения, эссе». В финал вышли 108 ребят Орджоникидзевского района. Праздник получился веселый, яркий и интересный. Дети с удовольствием читали стихи знаменитого пермского сказочника и показывали театральные инсценировки, переживали за своих одноклассников и радовались их победам. Дипломами, сертификатами и ценными подарками были отмечены 60 человек. В церемонии награждения участвовали: сын писателя Андрей Львович Кузьмин, поэт Ф. С. Востриков, и.о. директора Пермской краевой детской библиотеки им. Л.И. Кузьмина Е.Н. Абуткина и др.
Конкурс становится культурным событием района и вызывает большой интерес у детей и подростков. В финал конкурса 2011 года вышли 67 участников в возрасте от 7 до 15 лет. Ежегодно в Положение о конкурсе вносятся дополнения, изменения, включаются новые номинации. В 2011 году участникам были предложены следующие номинации:
- «Лучший чтец» (произведения из цикла «Дудочка», а также песенки, прибаутки народов Прикамья в переложении Л.И. Кузьмина из книги «У нас полный дом ребят»);
- «Лучшая инсценировка прозаического произведения»;
- «Если бы я был художником-иллюстратором...» (Лучший рисунок);
- «Раскрой в себе писателя» (стихотворение собственного сочинения);
- «Юный музыкант» (собственное музыкальное сочинение на стихи Л.И.Кузьмина).
В период подготовки к конкурсу ребята посещали музеи Л.И. Кузьмина в библиотеке №16 и Пермской краевой детской библиотеке им. Л.И. Кузьмина с целью более глубокого погружения в творчество писателя.

Для проведения конкурса специально была изготовлена сувенирная продукция: статуэтки и значки. За 1 место в каждой номинации присуждалась статуэтка «Звездочет» (символ конкурса). 1, 2, 3 место было отмечено дипломами и ценными подарками. Дети, не занявшие призовые места, получили сертификаты, значки с символикой конкурса, сладкие призы.
В жюри конкурса и для награждения победителей мы ежегодно приглашаем людей известных, уважаемых: среди них, что считаем очень важным,— сын писателя Андрей Львович. Председателем жюри третий год становится поэт, член союза писателей России Ф.С. Востриков. В этом году членом жюри стал заслуженный художник РФ Станислав Романович Ковалев, который работал в содружестве с Львом Ивановичем и иллюстрировал его книги. Также членами жюри этого года стали Ирина Викторовна Петроградских— заместитель начальника Департамента образования г. Перми; Дмитрий Иванович Горобец— заслуженный работник культуры и др.
Для библиотеки организация и проведение такого крупномасштабного мероприятия - это постоянная работа, поиск новых методов, способов- современных, востребованных сегодняшними школьниками. Надо заметить, что продвижение книги и чтения с использованием средств визуальной культуры все более уверенно входит в практику работы библиотек, и мы также активно их используем, создавая собственную видеопродукцию.
Формой представления членов жюри мы выбрали видеооткрытку. Помимо видеооткрыток, вниманию зрителей, гостей и участников был представлен видеоролик о конкурсе.
Итоги конкурса превзошли все ожидания. Он привлек к чтению произведений Л.Кузьмина более тысячи детей и оставил в их сердцах положительный отклик. Поразительная активность школьников, большое количество участников, интерес прессы, телевидения- свидетельствуют о значимости данного события. В целом конкурс показывает, что возможность для привлечения детей к чтению в наших в руках, необходимо лишь грамотно и верно ее реализовывать. Конкурс-это не просто чтение, а творческое чтение, благодаря которому выявляются и поддерживаются способности детей к созидательной деятельности, развивается воображение. Конкурс- это возможность для самовыражения ребенка. И мы, библиотекари, сами того не подозревая, развиваем человеческие таланты. К примеру, ученик 2-а класса Алеша Бояринцев- победитель в номинации «Лучший чтец», раскрыл свой талант именно здесь. Учительница и мама заявили об этом в один голос. И после этого начался его «звездный час»- он стал активным участником различных мероприятий: финалистом городского конкурса по творчеству В.Воробьева, проявил свой актерский и режиссерский талант на Неделе детской книги в Пермской краевой детской библиотеке им. Л.И. Кузьмина и имел оглушительный успех у зрителей.
Интерес детей к конкурсу не ослабевает, востребованность данной работы подтверждается ее результатами, поэтому сразу после финала конкурса 2011 года, условно говоря , на следующий день началась работа над Положением конкурса 2012 года. Забегать вперед не будем, но одну идею конкурса будущего года для своих коллег озвучим. Одной из номинаций мы планируем объявить семейную, где наряду с детьми примут участие их родители, бабушки и дедушки. Привлечение к участию в конкурсе взрослых будет способствовать в определенной степени укреплению связи поколений, о необходимости которой говорил Л.И.Кузьмин: «… надо помогать мостить все более разрушающиеся в нынешнее время мосты между детьми и взрослыми. Одной литературой тут, конечно, немного что можно сделать, но - все-таки, все-таки, все-таки...»
2008 год стал для нашей библиотеки отправной точкой, стартовым началом новой, бурной, насыщенной, необыкновенно интересной и захватывающей жизни с творчеством Л.И.Кузьмина. А за воплощенной идеей рождаются все новые и новые, подсказанные жизнью, читателями, книгами. Стоит только начать. Мы желаем всем найти своего Льва Кузьмина и творить, творить, творить на благо своих читателей.

Библиотека как центр чтения по литературному краеведению

Лазукина Людмила Ивановна,
руководитель библиотеки № 7 им. А.П. Чехова г.Перми

Только в значительных художественных произведениях 
город и местность могут обрести собственный голос и,
самое главное, проявить свое существование для
общего культурного сознания.
В.В.Абашев

Наш город по праву считается одним из литературных центров России. С Пермью связаны имена А.П.Чехова, М.Осоргина, Б.Пастернака, В.Каменского, В.Астафьева. Все большее признание получает творчество нашего земляка и современника А.Иванова.
Перефразируя директора Государственной библиотеки иностранной литературы Е.Ю.Гениеву, можно сказать, что А.П.Чехов, Б.Пастернак и А.В.Иванов являются нашей локальной идентичностью. Проблема поиска идентичности посредством чтения и знакомства с культурными ценностями региона стоит весьма остро.
Проживая в городе со славным культурным прошлым и настоящим, могут ли его жители, а особенно молодежь, ощущать себя продолжателями культурных традиций родного города? Практика и опросы показывают, что в очень незначительной степени. Во многом это объясняется падением интереса к чтению.
Результатом поиска библиотеки им.А.П.Чехова явилась проектная работа по литературному краеведению, проводимая совместно с тврческими объединениями города, а особенно с клубом «Серебряный ковш», на протяжении пяти лет. Все эти годы проекты библиотеки и клуба находили поддержку администрации Кировского района, депутатов городской Думы и ЗС края.
Сначала проектная деятельность строилась на знакомстве с авторами, проживающими непосредственно в Закамске: Алексеем Ивановым, Алексеем Мальцевым, Ириной Тарасовой, что позволило пополнить коллекцию произведений пермских писателей достаточным количеством книг этих авторов. Приметы Закамска и прототипы героев в романах Алексея Иванова «Географ глобус пропил» или «Блуда и МУДО», пермские реалии в детективах Алексея Мальцева использовались, как маячки для зарождения интереса к чтению, воспитанию уважения к культуре родного города. Итогом стали творческие конкурсы работ, посвященных городу и краю. Большая часть участников конкурсов побывала на мастер-классах, встречах с писателями, на выставках, обзорах, экскурсиях в библиотеке.
Позже гостями библиотеки и клуба стали Павел Чечеткин, Федор Востриков, Игорь Тюленев, Дмитрий Ризов, Юрий Асланьян и другие пермские авторы, которые представляли перед собравшимися свои новые книги или знакомили с творчеством в целом. Следует особо остановиться на постоянной индивидуальной и групповой работе, проводимой библиотекой с целевыми группами учащихся, по формированию устойчивого интереса к чтению и реализации собственных творческих способностей на основе знакомства с произведениями и личностями писателей. Партнерами в этой работе библиотеки и клуба были литературный музей гимназии №6, творческий клуб учащихся «Свеча» школы №27, школа юных журналистов Центра детского творчества «Детство». Руководители и школьники – участники этих творческих объединений не раз презентовали собственное творчество на вечерах в библиотеке. Они же были активными участниками вечеров-встреч с писателями в библиотеке, задавали множество вопросов, интересовались тайнами и мотивацией творческого процесса.
Имя обязывает, особенно если это имя А.П.Чехова, поэтому чеховская тема звучала в работе библиотеки - «чеховки». Немалое число читателей библиотеки именно так называют ее, но важно закрепить в общественном сознании связь писателя с нашим городом. 150-летний юбилей А.П.Чехова и мультимедийная программа «А.П.Чехов и Прикамье», подготовленная библиотекой, стали удачным поводом для того, чтобы средствами телевидения и радио показать, насколько интересна и современна личность А.П.Чехова, заинтересовать молодежную аудиторию и привлечь к чтению классики.
Описание проекта 2010 года «Пермь: литературные страницы»
Проект стартовал в январе 2010 г. с вечера - встречи с журналистом и краеведом В.Ф.Гладышевым, который является признанным разработчиком темы связей А.П.Чехова с Пермью. Вечер был организован совместно с клубом закамской интеллигенции «Серебряный ковш», приглашены на него были и школьники. 29 января прошел традиционный День А.П.Чехова в чеховке, который привлек внимание СМИ: на телеканалах «Культура», «Россия» и UITV вышли 2 сюжета о пребывании писателя в Перми и о библиотеке, носящей его имя. Подобный же материал прозвучал на Краевом радио. Журналисты уделили наибольшее внимание мультимедийной программе «А.П.Чехов и Прикамье», разработанной специалистами библиотеки на основе материалов из ее фондов и адресованной молодежи. Программа демонстрировалась для школьников в рамках Дня Чехова и для гостей вечера в январе.
Продолжился проект вечером памяти Алексея Решетова, который включал демонстрацию фильма «Белый лист», снятого на пермском телевидении, и воспоминания Д.Ризова и Ф.Вострикова. Собравшиеся, в том числе подростки, открыли для себя поэта, как тонкого лирика и внимательного учителя для молодых поэтов. Весь вечер звучали стихи А.Решетова в исполнении пермских писателей и поэтов, а также самого Решетова с аудио-дисков из фонда библиотеки.
Первый этап проекта закончился вечером-презентацией сборника стихов Ю.Асланьяна «Печорский тракт», и, по традиции проведения таких вечеров, автор подарил несколько сборников для пополнения коллекции книг пермских авторов библиотеке.
Библиотека осуществляла информационное сопровождение мероприятий: пресс-релизы для сайта МУК ОМБ, редакций ТВ и газет, просмотры книг, экскурсии и обзоры новых поступлений. Вела индивидуальную и групповую работу с целевой группой подростков в библиотеке и в выездных читальных залах в школах.
Второй этап проекта начался с июня работой с летними городскими площадками,
в рамках его было проведено 3 экскурсии по литературно-краеведческим экспозициям библиотеки, 4 тематических часа «Имя Перми Великой», 5 видео-викторин «Твое Прикамье». Эти мероприятия посетили 354 школьника. Основой для них послужили авторские мультимедийные программы специалиста Селиверстовой С.Ю., подготовленные по материалам из фонда библиотеки. Все программы сопровождались рассказом о книгах.
Руководством клуба «Серебряный ковш» была начата большая работа по подготовке к изданию сборника «Мой любимый Закамск», и в частности, в печати была размещена информация о сборе материалов для сборника. Библиотека участвовала в сборе и обработке материалов. К участию в сборнике были привлечены участники клуба «Серебряный ковш» и партнеры из творческих объединений учащихся района.
Продолжилась работа вечером-встречей с пермским писателем В.Богомоловым и знакомством с его творчеством. Было проведено изучение профильного фонда, разработана анкета и проведен опрос с целью оценки эффективности мероприятий библиотеки по литературному краеведению. На сегодняшний день библиотека им.А.П.Чехова располагает большим количеством документных источников по литературному краеведению, поступивших в том числе и в качестве дара от авторов, побывавших в гостях у библиотеки: это книги, статьи, СD, DVD, интернет-ресурсы. Изучение фонда и анкетирование помогли скорректировать его дальнейшее формирование на основе потребностей пользователей.
Создание в мае 2010 года блога «Пермская чеховка» в Живом Журнале
(l-media.livejournal.com) сделало библиотеку более открытой и понятной, а также помогло продвигать информацию о книгах. Уже через год накануне Всероссийского Дня библиотек сотрудники «чеховки» приняли участие в первой совместной акции российских библиотечных блогеров «Как пройти в библиотеку?», в рамках которой опрашивали горожан и распространяли рекламную библиотечную продукцию. Акция показала, что большая часть молодежи знает о нашей библиотеке, а в целом 78% опрошенных не только знали, где находится библиотека, но и готовы были показать, как туда пройти.
Дальнейшее развитие работа по литературному краеведению и привлечению населения, а особенно подростков, к чтению лучших образцов художественной литературы получила в проекте 2011 года «Читающий город: встречи с писателями в библиотеке». По-прежнему работа строится на основе творческого сотрудничества с клубом «Серебряный ковш», с творческими объединениями молодежи и с писателями города. Более широкий охват учащихся дает работа на основе выездных читальных залов в школах района.
Чего же удалось добиться библиотеке благодаря реализации проектов по литературному краеведению в партнерстве с творческими объединениями и писателями города?
• Создать на базе библиотеки им.А.П.Чехова центр чтения по литературному краеведению, обеспечивающий продвижение лучших книг пермских авторов к читателю.
• Сформировать устойчивый интерес к чтению у целевой группы подростков.
• Сформировать коллекцию книг пермских авторов.
• Открыть блог «Пермская чеховка» в Живом Журнале
• Привлечь жителей города в библиотеку
• Создать дружескую и творческую атмосферу на мероприятиях библиотеки
• Создать положительный имидж библиотеки в городе
• Организовать площадку для реализации творческих планов начинающих авторов (через выступления на вечерах и публикации в сборниках)

 

Музеи, библиотеки, архив – перспективы сотрудничества

Семирикова Вера Геннадьевна,
зам. директора МУ «Кунгурский городской архив»

Музеи, библиотеки и архивы являются основными хранителями исторической памяти, оставаясь таковыми на протяжении всей датируемой истории человечества. Эти три информационные системы накопления, хранения и использования исторической памяти при всей общности своего функционального предназначения тем не менее имеют свои специфические черты, прямо находящие отражение в характере и организации их деятельности. В чем состоит их специфика?
Прежде всего, давайте рассмотрим объекты музейного, библиотечного и архивного хранения.
В первом случае - это предмет, во втором - книга, в третьем - документ. Разумеется, я не исключаю возможности и даже необходимости взаимопроникновения каждого из этих объектов в разные сферы их хранения.
Музейный предмет - будь то произведение искусства, быта - может быть типичен или уникален, неповторим. Музейная экспозиция, в которой представлены мотыга, соха, плуг, трактор, наглядно, просто и убедительно раскрывает человеческий прогресс в одной из сфер земледелия.
Книга как объект библиотечного хранения во многом похожа на музейный предмет.
В силу природы своего происхождения этот объект за очень небольшим исключением изначально является вещью публичной, рассчитанной на массовое производство, распространение и пользование. В этом заключается ее выдающаяся роль в передаче и сохранении исторической памяти.
Документ обладает практически всеми названными выше признаками, характерными для музейного предмета и книги. И вместе с тем он имеет существенные отличия от книги и музейного предмета как отражение исторической памяти.
Во-первых, создание подавляющей части документов, прежде всего официального происхождения, является обязательным элементом организации человеческой, общественной, государственной жизнедеятельности. По этой причине документ с большей, чем музейный предмет или книга, частотой, оперативностью, обыденностью отражает действительность.
Во-вторых, документ менее публичен, чем музейный предмет или книга. Несмотря на то, что некоторые виды документов изначально создаются как принципиально публичные, например законы или международные договоры, существует ряд сфер человеческой жизнедеятельности, документирование которых является оправданно принципиально непубличным. К их числу относятся службы порядка, безопасности, обороны и др.
В-третьих, документ обладает свойством юридической доказательности зафиксированного в нем факта, события, явления, процесса и по этой причине подлежит обязательному сохранению - вечному или в течение определенных сроков хранения.
Функция использования в музеях, библиотеках и архивах также имеет свои отличия.
Музеи и библиотеки – организации, прежде всего, культурно-просветительские и научно-познавательные, что определяет некоторые особенности их форм использования музейных предметов и книг, например наличие постоянных экспозиций, создание рекомендательных тематических библиографий.
Являясь также организациями культурно-просветительскими и научно-познавательными, архивы являются атрибутом государственности, ее правовым гарантом. Только архивы несут обязательство перед государством и гражданами в документальном подтверждении их юридических прав и социальных гарантий.
Сходства и различия объектов хранения музеев, библиотек и архивов можно было бы продолжать. Я остановилась если не на всех главных, то, во всяком случае, на основных.
Но несмотря на специфические черты в работе музеев, архивов и библиотек, пора отметить вполне определившуюся и весьма перспективную тенденцию к интеграции.
Без архивных документов практически невозможна выставочная и экспозиционная деятельность музеев. Архивы, в свою очередь, активизировали выставочную деятельность. Я думаю, что и наша дискуссия отчасти вызвана взаимным интересом друг к другу и потребностью в более тесном профессиональном сотрудничестве.
Сегодня стоит задача формирования единого информационного и интеллектуального пространства библиотек, музеев, архивов, взаимодействия этих трёх информационных центров в электронной среде при обслуживании одного и того же пользователя. Это обеспечит расширение и взаимообогащение единого культурного пространства.
В настоящее время во всех сферах жизни (в том числе и культуры) наблюдается взаимопроникновение различных направлений и видов деятельности. В музеях хранятся фонды редкой книги и документы, которые могли бы храниться в библиотеках и архивах; библиотеки обладают уникальными фондами, организуют собственные музеи.
Но потребителю не важно, где именно хранится тот или иной документ или изображение в библиотеке, музее или архиве, ему необходимо получить доступ к интересующей его информации.
Современные реалии ставят вопрос о создании интегральных культурно-просветительных центров, так или иначе объединяющих библиотеки, архивы и музеи. Я считаю, что на сегодняшний день необходимо объединить наши усилия именно в этом направлении.
для решения одной из важнейших задач - поощрения чувства социальной общности на местном уровне, развития интереса к семейной истории и родному краю, оказания помощи в создании, предоставлении доступа и сохранности для будущих поколений цифровых копий документов, находящихся в местных архивах, библиотеках, музеях. В связи с этим, можно говорить о том, что практическая интеграция библиотек, музеев, архивов — факт неоспоримый.
Сегодня эксперты выделяют три основных типа взаимодействия библиотеки, архива и музея:
- создание совместных проектов,
- объединение в целях создания цифровых ресурсов,
-сотрудничество, основанное на физическом соседстве данных институтов
По экспертным оценкам, к числу преимуществ сотрудничества библиотек, музеев и архивов относятся:
- экономия ресурсов всех участников проектов;
- более широкие возможности для поиска финансирования совместных проектов;
-повышение качества собрания (коллекции) и рост числа посетителей (пользователей), а также формирование новых аудиторий;
- повышение доступности всех коллекций, представленных в совместном проекте.
На очередной международной конференции «EVA Москва: Информационное общество, культура, образование» была поставлена задача- активизировать электронную конвергенцию библиотек, архивов и музеев в нашей стране.
В условиях нашего города возможно реализовать совместный культурно-образовательный проект типа «Память города».
Цель проекта – расширение возможностей доступа читателей к информации с одновременным обеспечением сохранности фонда краеведческой периодики путем создания полнотекстовой электронной библиотеки.
Основной идеей проекта является оцифровка фонда краеведческой периодики. Я предполагаю, что этот фонд будет иметь большую историческую и информационную ценность для широкого круга горожан, интересующихся краеведением.
Проект позволит улучшить информационную деятельность библиотек, музеев, архива; ввести новую информационную услугу, внести вклад в создание информационного пространства города.
Библиотеки, музеи, архивы представляют собой учреждения культуры в широком смысле этого слова. Они поддерживают, обеспечивают сохранность и пропагандируют культурное наследие и предоставляют доступ к знаниям по всем отраслям культуры. Только объединив усилия, мы сможем эффективно сохранить и использовать как уже накопленную историческую память, так и память о современности, которая необходима не только современным поколениям, но и поколениям будущего.

Детские впечатления остаются на всю жизнь:
опыт проведения родительских собраний по детскому чтению
в ЦДБ им. Б.С. Рябинина г. Кунгура

Бабкина Нина Васильевна, заведующая
Центральной детской библиотекой
им. Б.С. Рябинина МБУК «ЦБС г.Кунгура»

Проект «Родительское собрание по детскому чтению» инициирован Русской школьной библиотечной ассоциацией в 2008 году. Коллектив Центральной городской библиотеки им. Б.С. Рябинина г. Кунгура, проникнувшись этой идеей и решая проблему не чтения детей, с этого времени стал проводить родительские собрания в своих стенах .
Искать ключи к проблеме мы решили в семье. Задались вопросом:
«А понимают ли это родители»? Как об этом сказать им, где и когда? Решили, что нужно просто приглашать и детей, и родителей в библиотеку на родительские собрания. Важно только, чтобы такие собрания стали не разовыми мероприятиями, а переросли в большую и совместную работу библиотеки, родителей, школы. И тогда родители станут помощниками и библиотекаря, и педагога в деле приобщения детей к книге и чтению. Главное, чтобы родители поняли, как важно читать детям вслух с самого раннего возраста, поощрять их чтение, развивать, делать чтение творческим.
Началом этой большой и кропотливой работы можно назвать конференцию «Как стать родителями читающего ребенка», которая была проведена для приемных родителей, участников Клуба приемных семей «Улыбнись с надеждой». Цель конференции: привлечь внимание родителей к проблеме не чтения детей, помочь построить вокруг чтения семейный досуг, сблизить интересы разных членов семьи.
Родители выслушали мнение специалистов в области детского чтения: педагогов, детских библиотекарей. Сами рассказали о своем опыте, поделились своими затруднениями, получили советы не только о том, что и как читать с детьми, но и как провести дома литературные игры, семейные праздники на основе прочитанных книг. Родители выразили готовность применить полученный опыт в своей семье.
Затем сотрудники ЦДБ стали приглашать в библиотеку родителей детей начальных классов и детей, посещающих детский сад. Родительские собрания назывались «Добрые книги для ваших детей», «Как стать родителями читающего ребенка».
На таких собраниях родители слушают консультации, рекомендации и советы по организации чтения в семье. Узнают о том, что и как лучше читать дома с ребенком, о негативном влиянии «экранной культуры» на познавательные способности маленького человека, об уникальности библиотечной среды, ее значении в приобщении к чтению детей.
По результатам проведенных собраний мы пришли к выводу, что такие родительские собрания приносят большую пользу, являются одним из важнейших средств пропаганды ценности чтения и книги и в какой-то степени повышают педагогический уровень родителей.
В 2010 году родительские собрания стали входить составной частью в комплексные мероприятия. В целях привлечения дошкольников в библиотеку проведен День маленького читателя. Гостями библиотеки стали дети из подготовительной группы детского сада и их родители (55 человек). Детей пригласили на младший абонемент, где библиотекарь Елена Ивановна Мальцева познакомила их с правилами библиотеки, её историей, рассказала о возможностях библиотеки сегодня. Затем в гости к детям пришла Бабушка-сказительница. Её роль мастерски сыграла помощница, волонтер библиотеки Лидия Степановна Голубева. В считанные минуты она овладела аудиторией и буквально влюбила в себя всех ребятишек. В игровой форме Лидия Степановна провела с ребятами беседу о сказках, а затем прочитала украинскую сказку «Серко». В это время взрослые в читальном зале приняли участие в родительском собрании «Любите читать!»
Для начала у родителей дошколят спросили: «Вспомните Ваши первые книжки, Ваше первое знакомство с библиотекой? Какие они были? Если приятными и запоминающимися, то это осталось в памяти до сегодняшнего дня, а если нет, то вы сейчас ничего не вспомните. Уверены, что Вы этого не желаете своим детям? Тогда сделайте всё возможное, чтобы Ваш ребёнок запомнил и первую книгу, которую ему прочитали Вы, и первую книгу, которую он прочитал сам. Сделайте праздником и событием в его жизни первое посещение библиотеки. Тема нашего собрания: любите читать. Можно поставить в конце знак вопроса, а можно - знак восклицания. Я бы хотела поставить знак восклицания, ведь если Вы пришли к нам в библиотеку, то это значит, что Вы не равнодушны к чтению и очень хотите, чтобы Ваши дети тоже любили книгу. И поверьте, если мы с сегодняшнего дня объединим усилия, увеличив их втрое - родители, библиотекари, воспитатели - то у нас с Вами всё получится».
На родительских собраниях обсуждаются вопросы: как научить ребенка любить книгу, какие методики применять для приобщения детей к чтению, о возрождении традиций совместного семейного чтения вслух. Родители с интересом слушают рекомендации по создании портфолио «Я – читатель», так как создание портфолио объединит усилия опять же воспитателя, родителя, библиотекаря, а у ребенка появится интерес к созданию своей читательской истории.
Каждый раз при проведении собрания библиотекарь читального зала Светлана Викторовна Кузнецова знакомит родителей с проектом «Сторисек». В этом году были презентованы «волшебные мешочки», куда собраны материалы, посвященные 85-летию выхода в свет книги К. Чуковского «Айболит», по сказкам Шарля Перро, «С Новым годом» и другие. Тут же волшебные мешочки к большой радости детей и родителей выдаются для чтения в семье.
Затем дети и родители встречаются в читальном зале. Для них Буратино и Домовенок Кузя (куклы), прибывшие на собрание, проводят театрализованный обзор литературы «Книги с полки Буратино».
В 2011 году работа по проведению родительских собраний продолжилась. Теперь они проводятся уже не по нашей просьбе, а по просьбе классных руководителей. Так, например, был организован День дошкольника. На младшем абонементе для детей и родителей устроили «Книжкину больницу». Отремонтировали 33 книги. Дети получили навыки бережного отношения к книге, послушали советы, как нужно обращаться с книгой. Затем ребята перешли в читальный зал, где для них прошла сказочная игровая программа. Для мам и пап проведена медиабеседа «Научите детей читать» в Рябининской комнате.
Запомнилось родительское собрание в Школе детского развития-сад № 6. Для родителей первоклассников проведена медиабеседа «Как воспитать читателя». Известно, что творческие задатки каждого ребенка раскрываются при чтении художественной литературы. Чтение пробуждает воображение, обостряет чувства, активизирует ум. С этой целью проведен тест «Знаете ли вы своего ребенка, как читателя». Он был рассчитан на наблюдательных родителей. Результаты теста: родители считают, что их дети больше читают художественную литературу. Познавательная направленность у детей развита меньше. Дети с удовольствием рисуют героев книг, пересказывают прочитанное, любят участвовать в конкурсах. А значит, дети хорошо развиты эмоционально. Мы получили ответы на все заданные вопросы, а из этого следует, что родители достаточно хорошо знают своих детей.
День чтения и здоровья проведен для родителей и детей 2-го класса школы № 10, которые собрались в стенах библиотеки уже второй раз. Библиограф ЦДБ Нина Ивановна Плотникова провела медиабеседу «Компьютер: за и против». Из медиапрезентации родители узнали, в чем польза и вред компьютера, о том, какие детские сайты есть в Интернете, о влиянии компьютерных игр на здоровье школьника; познакомились с упражнениями для глаз и рук. С.В. Кузнецова провела игровую программу «Папа, мама, я – читающая семья». В заключение для родителей прозвучал обзор статей из журналов «Здоровье школьника», «Мой кроха и Я». Родители получили памятки «Как стать родителем читающего ребенка».
День начинающего читателя проведен для родителей и детей второго класса школы № 16. Библиотекарь младшего абонемента Е.И. Мальцева разработала интересную игровую программу «Книга в жизни второклассника». Дети с удовольствием читали, играли, отвечали на вопросы. С родителями проведен медиачас «С чего начинается читатель», обзор периодических изданий «Читайте журналы для заботливых родителей». Даны рекомендации по поощрению творческого чтения детей, чтения качественной литературы, организации домашнего досуга, связанного с чтением и книгой. Затем дети и родители посмотрели занимательное и познавательное кукольное представление «Книжная полка Буратино».
Для детей этого класса объявлен конкурс «Чтение в подарок маме». Дети читают книги, составляют список прочитанных книг и в День 8 Марта дарят его своей маме. Наша инициатива была поддержана и детьми, и родителями, и классным руководителем.
Заканчиваем родительские собрания мы словами В.А. Сухомлинского: «Если с детства у ребенка не воспитать любовь к книге, если чтение не стало его духовной потребностью на всю жизнь, в годы отрочества душа ребенка будет пустой, на свет Божий выползает как будто неизвестно откуда взявшееся плохое». А затем продолжаем уже от себя: «Если Вы желаете своему ребенку счастья, то научите его любить книгу! Покупайте книги для детей, посещайте вместе с ними библиотеки. Читайте книги вместе с детьми! Дарите им счастливую возможность побеседовать с героями книг, и тогда книги и чтение станут для Ваших детей любимым занятием! Помните, что детские впечатления остаются в памяти на всю жизнь! Любите книгу сами и научите любить её своих детей».
После каждого мероприятия выдаются буклеты, памятки, рекомендательные списки литературы, советы родителям о пользе чтения детей в младшем возрасте. Родители записывают детей в библиотеку, тем самым повышается посещаемость библиотеки, книговыдача, растет количество читателей. Дети и родители, побывавшие на собраниях в стенах библиотеки, познакомившись с отделами библиотеки, её фондами, возможностями, сотрудниками, становятся постоянными читателями. Классные руководители отмечают возросший интерес к чтению и изучению предмета «литература».
В настоящее время идет работа над составлением программы «Как стать родителем читающего ребенка». Мы ставим перед собой задачу: объединить три составляющих — семью, школу, библиотеку.
Надеемся, что такие совместные старания библиотекарей, педагогов, родителей, направленные на воспитание у детей интереса к чтению, дадут добрые всходы. И тогда воплотится в жизнь наша главная цель: каждый пришедший в библиотеку ребёнок должен полюбить чтение так, чтобы оно стало для него самой сильной страстью, принесло радость, оставило яркое впечатление на всю жизнь!


Открываем таланты

Копылова Наталья Михайловна, 
зав. библиотекой № 3 им. К.Я. Мамонтова
Сарапульцева Светлана Павловна,
зав. МБО Центральной городской
библиотеки им. К.Т. Хлебникова

В г. Кунгуре уже не первый год проводится региональный конкурс-фестиваль литературно-художественного творчества школьников «Тобою, родина, живу» имени К.Я. Мамонтова. Цель фестиваля - всестороннее раскрытие литературно - творческих, исследовательских, коммуникативных, культурологических способностей учащихся.
Идея конкурса-фестиваля была предложена членом Союза писателей России Федором Сергеевичем Востриковым, проект разработан Галиной Николаевной Усольцевой, методистом МБУ «Управление образования». Библиотека № 3 МУК ЦБС г. Кунгура с 2008 г. носит имя К.Я. Мамонтова, поэтому сотрудники библиотеки не могли остаться в стороне от этого проекта, с каждым годом библиотека принимает всё более активное участие в организации конкурса-фестиваля. Если в первом конкурсе мы были гостями, приглашёнными членами жюри, то теперь стали полноправными организаторами и партнёрами фестиваля.
Участниками конкурса-фестиваля могут стать учащиеся 1-11 классов общеобразовательных учреждений г. Кунгура, Кунгурского, Берёзовского и Ординского и других районов, а также воспитанники учреждений дополнительного образования, активисты школьных музеев. Конкурс проводится по 8 номинациям: работают секции презентаций, книголюбов, ораторов, «Юный генеалог», художественного перевода, художественного чтения, журналистики, юных поэтов и прозаиков.
Для подведения итогов конкурса создается оргкомитет, который формирует жюри для работы каждой секции. В жюри входят начальник МБУ «Управление образования» Ю.В. Трясцина, специалист МБУ «Отдел культуры» А.С. Кокшаров, пермские писатели Ф. Востриков, И. Гурин, В. Богомолов, местные авторы, педагоги, специалисты библиотек.
Тема нынешнего, третьего конкурса-фестиваля «Через тернии к звездам», он был посвящен знаменательным событиям – Году космонавтики, юбилеям М.В. Ломоносова, Б.С. Рябинина, В.И. Воробьева и, конечно же, творчеству поэта, фронтовика К.Я. Мамонтова.
На конкурс были поданы заявки от 27 учебных заведений из Карагайского, Березовского, Ординского, Кунгурского районов, г. Кунгура. На все номинации заявилось 192 участника.
В библиотеке № 3 в преддверии фестиваля велась большая подготовительная работа. В течение двух месяцев в библиотеке работали оригинальные выставки, которые затем были перенесены в фойе в школы № 16, где проходил фестиваль.
На выставке «Поэзия как документ души» представлены книги К.Я. Мамонтова, материалы об его творчестве.
Для выставки «Успешная работа начинается с книги», сын поэта Руслан Константинович, с которым у библиотеки установлены крепкие связи, привез редкие книги из Пермской библиотеки железнодорожников. На выставке была подобрана литература для подготовки творческих работ на различных секциях.
Выставка «Книга своими руками» помогла ребятам в изготовлении рукописных книг. Около выставок проводились индивидуальные, групповые консультации для детей, их родителей, преподавателей учебных заведений.
Для ребят из школы № 1 проведены библиографические уроки по структуре книги, изготовлению книг своими руками.
И вот наступил день открытия фестиваля! Актовый зал школы № 16 полон. Школьники, педагоги, родители с волнением ждут начала. Яркий, праздничный тон фестивалю задал ансамбль «Кунгурский сувенир» из «ДК Машиностроителей», выступивший на открытии.
Г.Н. Усольцева, идейный вдохновитель фестиваля, продемонстрировала фотослайды, рассказывающие о предыдущих фестивалях.
Михаил Делидов, краевед, занимающийся биографией К.Я. Мамонтова с 60-х годов, открыл новую страничку в его жизни. Рассказал об одной своей встрече с К. Мамонтовым, на которой показал поэту Книгу памяти с записью о том, что Константин Яковлевич считается без вести пропавшим осенью 1944. Краевед поставил себе целью выяснить, как же это произошло. О результатах поисков он и рассказал всем участникам фестиваля.
На фестивале присутствовал и сын К.Я. Мамонтова – Руслан Константинович. Выступая с приветственным словом, он подчеркнул: прежде чем достичь звёзд, необходимо преодолеть великие труды. Учащиеся делают на этом большом, тернистом пути свои первые шаги, нужно не останавливаться на достигнутом, идти вперёд и вперёд – и тогда всё получится.
После открытия фестиваля началась работа по секциям. В жюри секций пермские поэты Ф. Востриков, И. Гурин, местные поэты Ф. Липатов, В. Никулин, В. Одегов, В. Турицын и др. Сотрудники ЦДБ, ЦБ, библиотеки № 3 работали в жюри секций медиапрезентаций и рукописной книги.
Секция рукописной книги – одна из самых многочисленных. Представлено более 50 работ. Книги самые разные: в бархатных и глянцевых переплётах, суперобложках, иллюстрированные акварелью, с аппликациями и графикой, и даже вязанные и выполненные в технике де купаж. Нелегко было определить победителя.
Оценивались: соответствие темам фестиваля, формату рукописной книги, защита работы, творческие находки при оформлении книги. В результате Дипломом 1 степени была награждена Дрожжилова Алена «МОУ СОШ № 1», 5 «Б» класс (руководитель С.Т. Лапшина). Работа полностью соответствовала всем требованиям создания книги, в ней были и предисловие, и послесловие, и содержание, и даже библиографический список статей о М.В. Ломоносове и искусстве мозаики. Жюри покорила кропотливая работа Алёны, все иллюстрации к книге выполнены в технике мозаики из мельчайших кусочков цветной бумаги.
Все участники секции получили библиографические закладки о книгах К.Я. Мамонтова, выпущенные библиотекой № 3.
Рукописные книги останутся в фонде библиотеки им. К.Я. Мамонтова, они послужат образцом для ребят, решивших изготовить книгу своими руками, будут использоваться на библиографических занятиях, экскурсиях и выставках.
В секции презентаций лидеры определились сразу, первое призовое место было отдано учащемуся 4 класса Кобякову Роману за медиапрезентацию по теме «Краеведение и наука».
Самой многочисленной (68 участников) была секция художественного чтения. Всем хотелось выступить в жанре «театр одного актера», юные чтецы вдохновенно читали стихи К. Мамонтова, других пермских и кунгурских поэтов. И вот среди возрастной группы 1-4 классы победа присуждается Белоглазову Евгению из 4-го класса школы № 16, а среди 5-11 классов - Климовой Екатерине, учащейся 10 класса этой же школы.
Более спокойно работало жюри в секции ораторов, здесь участников было меньше, но и среди них оценивались такие качества, как логичность, выразительность, личностная позиция, умение корректно вести диалог. Первое место было отдано Елене Боровых, ученице 10 класса школа № 1 за выступление «Через тернии к звездам».
В секции художественного перевода отличилась знаниями иностранного языка Наталья Малькова, учащаяся 10 класса Ленской школы. А в секции журналистики ребята проявили свои способности в написании эссе. Призовое место единогласно было присуждено Ксении Борисовой, студентке ККПТУД.
Ребятам интересна их родословная, в этом убедились члены жюри, работавшие на секции «Юный генеалог», здесь было представлено 24 работы.
В работе секции «Поэты и прозаики» приняли участие 25 человек. Среди них появились новые талантливые звездочки, которые в будущем, может быть, станут настоящими писателями. Одна из них - Екатерина Климова, десятиклассница 16-й школы, за её рассказы жюри единогласно отдало ей первое место.
Имена всех победителей фестиваля и лучшие работы будут размещены на сайте «Литературная карта Кунгура».
Фестиваль завершился, но впереди – новый фестиваль. А это – новые идеи, новые планы, новая творческая деятельность.
В планах библиотеки «Мастер-классы» по изготовлению рукописных книг, кружок «Генеалогия – дело семейное», для занятий планируется приглашать специалистов - профессионалов. Это повысит имидж библиотеки, придаст ей свой индивидуальный стиль, поспособствует развитию творческих способностей детей.
Выбрав краеведческую работу как приоритет, сотрудники библиотеки № 3 популяризируют творчество местных авторов, и в первую очередь – творчество человека, чьё имя носит библиотека - нашего земляка, поэта К.Я. Мамонтова. В библиотеке будут и дальше проходить встречи с поэтами нашего города и Пермского края, собираться материалы о жизни и творчестве Константина Мамонтова.
Уже сейчас в библиотеке собраны и хранятся материалы из личного архива писателя, его личные вещи, книги, подаренные К. Мамонтову друзьями-писателями. Оформлен уголок, посвященный поэту. Внимание читателей привлекает вывеска с портретом писателя, установленная при входе в библиотеку. Проводятся различные мероприятия: встречи, вечера с местными поэтами В.С. Турицыным, В. В. Хамковым и др., медиапрезентации «Два человека, две судьбы» (К.Я. Мамонтов, В.П. Астафьев), «Я сын твой, Россия»: по книге, получившей премию им. Н. Островского. В альбоме «Фото-хроника» собираются фотографии мероприятий, проведенных в библиотеке и вне ее стен.
Каждый библиотечный коллектив выбирает свою дорогу, и чем больше открытий, достижений, находок будет сделано на этом пути, тем ближе достижение поставленной цели.

Школа экологических знаний

Коробкина Ирина Анатольевна,
заведующая библиотекой № 2
МБУК «ЦБС» г.Кунгура

Мы хозяева нашей Родины, и она для нас кладовая солнца с великим сокровищем жизни. Мало того, чтобы эти сокровища охранять, их надо открывать и показывать. Для рыбы нужна чистая вода – будем охранять наши водоемы. В лесах, степях, горах разные ценные животные – будем охранять леса, степи, горы. Рыбе – вода, птице – воздух, зверям – лес, степи, горы. А человеку нужна Родина. И охранять природу – значит охранять Родину.
М.М. Пришвин

Слово «экология» прочно вошло в наш обиход, и даже стало «модным». Сложившееся на данный момент положение на Земле ученые определяют как экологический кризис. И нет на сегодня более важной задачи, чем поиск путей выхода из него. 
Чтобы выжить, человечество должно научиться жить на Земле по-новому. Для этого недостаточно усилий государств и их руководителей. Каждому человеку планеты Земля нужно овладеть минимальным набором экологических знаний и способов деятельности, для того, чтобы его поведение было экологически осмысленным. В настоящее время остановить нарушение законов, стоящих на охране экологии, возможно воспитанием экологической культуры каждого члена общества через образование, изучение законов природы и основ экологии. Необходимо пробудить у подрастающего поколения интерес к родному краю, вызвать желание больше узнать о нем и беречь его.
В 2010 году в библиотеке № 2 МУК ЦБС г. Кунгур был разработан и проведен цикл мероприятий для дошкольников «Школа экологических знаний». Именно в дошкольном возрасте закладывается фундамент экологических знаний. Цель экологического воспитания детей – формирование основ правильного отношения к природе, к людям, их труду и к себе, как части природы. Учитывая особенности дошкольного возраста, все мероприятия цикла проходили в игровой, познавательной форме и были направлены на внимательное отношение детей к своему здоровью, бережное отношение к природе, стремление к чистоте и порядку, доброжелательной отношение к диким и домашним животным. Не забывали библиотекари и о нашем главном предназначении – продвижении книги. На всех занятиях использовались книги по теме, детям раздавались журналы.
К игре о домашних кошках «Кис-кис-мяу!» была оформлена красочная книжно-иллюстративная выставка. Библиотекарь Л.С. Шанина читала отрывки из художественных произведений произведений о кошках, а дети рассказывали интересные истории о своих домашних любимцах. Ребята участвовали в играх и конкурсах, выслушали советы по правильному уходу за кошками.
Литературно-экологический час «Течет ручей…» был посвящен значению воды в жизни человека. Час получился действительно литературным: звучали стихи и отрывки из литературных произведений.
Праздник цветов «Цветик-семицветик» был проведен на улице возле библиотеки. Дети разыскивали спрятанные «цветы», отгадывали загадки, написанные на «цветах», и собирали «букет». Полученные знания пригодились детям при отгадывании большого кроссворда.
Познавательная игра «Травинка-витаминка» посвящалась растениям родного края, в том числе и лекарственным. В ходе мероприятия дети отгадывали загадки, собирали разрезные картинки. За правильные ответы получали «детальки», из которых к концу игры получалась большая картина «Летняя полянка». Дети сами крепили «детальки» с помощью магнитов - создавали картину.
Час здоровья «Как стать Неболейкой» также проходил в игровой форме. Доктор Пилюлькин с помощью стихов и загадок повторил с детьми правила личной гигиены, рассказал о том, как оказать первую помощь, как закалять свой организм. Затем доктор провел игру под музыку: дети передавали друг другу большой картонный градусник, «измеряли температуру», музыка останавливалась – у кого градусник, тот рассказывает, что нужно делать, чтобы не заболеть. В течение мероприятия проводились физминутки. А в заключении часа здоровья ребята дружно листали специально подобранные детские журналы со статьями о здоровом образе жизни, спорте, различных подвижных играх.
Игра-путешествие «Там, на неведомых дорожках» проводилась в стихотворной форме. Собрав необходимые туристу вещи в рюкзак дети отправились в «лес». Очутившись на лесной полянке, играли в подвижные конкурсы: «Собери грибы», «Ловись, рыбка», «Собери в кузовок», пели походные песни. Повторили правила поведения в лесу. Затем «убрали за собой мусор и вернулись обратно», чтобы познакомиться с книгами о природе, растениях, лесе, путешествиях и рыбалке.
Во время игры использовались и материалы из «мешка историй», оформленного в виде клубнички. Новый метод «STORYSACK» (сторисек) – «мешок историй» известен во многих странах, он был разработан в Великобритании. У нас в стране успешно применяется в Челябинской детской библиотеке. Сторисек рассчитан на детей с 3-х лет. Внутри «мешка историй» - хорошо иллюстрированные детские книги Н. Сладкова, мягкие игрушки – герои рассказов (связанные руками библиотекаря Людмилы Сергеевны Шаниной), видеокассета с мультфильмами, языковые игры, задания детям, шпаргалки для родителей (советы, рекомендации, биография писателя, список его произведений).
Этот метод применялся нами для работы с семьями, но, безусловно, и здесь он пригодился. Цель сторисека – получение удовольствия от самой книги и от громкого совместного чтения. В процессе выполнения заданий происходит общение всей семьи, развивается связная речь ребенка, пополняется и расширяется кругозор и словарный запас ребенка, прививается читательская культура, формируется интерес к чтению.
На каждом мероприятии дети могли познакомиться с литературой по теме, представленной на выставках-подборках. С особым интересом дошкольники смотрят периодические издания: «Тошка», «Свирель», «Юный натуралист», «Веселые уроки».
На мероприятиях всегда использовалось очень много наглядного материала, как изготовленного самостоятельно библиотекарем Л.С. Шаниной, так и взятого из детских журналов. Так, например, для проведения часа экологии «Мы хотим, чтобы птицы пели» пригодились великолепные цветные картинки с изображением птиц из журнала «Отчего и почему».
Накопленный опыт по проведению таких мероприятий используется теперь и с младшими школьниками.



ПРАКТИЧЕСКИЙ СЕМИНАР
«ИТОГИ ПЕРВОГО ДЕСЯТИЛЕТИЯ.
СОВРЕМЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА: ЗАЧЕМ И ДЛЯ КОГО?»
Литература «нулевых»: возвращение в идеологию

Илья Юрьевич Роготнев,
ПГНИУ, старший преподаватель
кафедры русской литературы

Исследование современной литературы всегда крайне вариативно и избирательно. Временная дистанция придает предмету исследования, по крайней мере, иллюзию объективного видения. В поле современности картина литературного процесса не только принципиально не завершена, но и не очерчена. В литературоведении всегда должны сосуществовать несколько новейших литератур, обрисованных с различных точек зрения, с применением различных стратегий и языков интерпретации. В этой связи мы предлагаем несколько тезисов, задающих одну из возможных моделей описания литературы 2000-х гг.
1. Практика литературной жизни всегда влияет на оптику литературоведения и литературной критики. Сама литература задает горизонты и формы осмысления словесного творчества. Литература «нулевых», в целом не претендовавшая (в отличие от постперестроечной литературы «девяностых») на открытие «новых эстетик» и «новых языков», часто осуществляла свой творческий поиск на территории идеологии. Даже программно внеидеологичный постмодернизм оказался «законтачен» на актуальной политической проблематике («День опричника» В.Сорокина, «ЖД» Д.Быкова и др.). В этой связи анализ идеологического пространства новейшей литературы, как представляется, должен задавать общий путь понимания и объяснения основных литературных событий 2000-х гг. При этом мы должны учесть, что именно идеологическая тенденциозность (а не «стерильность») в литературе связана с богатой и глубокой эстетической традицией (почти все русские классики не нейтральны к сфере идеологии: Пушкин, Достоевский, Лесков, Салтыков-Щедрин, Горький, Платонов и др.). Возможно, современный литературный процесс вновь востребует культурно-исторический инструментарий анализа: выявление в литературе общественно-политических группировок, освещение их полемики по ключевым вопросам, анализ социального и политического генезиса литературных явлений, отражения в развитии литературы процессов общественного самосознания.
2. В литературе «нулевых» происходит актуализация поколенческой дифференциации писателей. Примечательно, что в литературу 1990-х годов так и не вошло поколение молодых писателей («двадцатилетних»). Это поколение отчасти заявляет о себе уже в 2000-е, как «тридцатилетние». Своеобразной исповедью нереализованной молодости становится роман Сергея Минаева «Дух’less». Утраченные возможности молодости, утрата «духа», недоверие к людям, горечь осознания творческой и социальной нереализованности – основные темы романа как бы призваны мобилизовать следующее поколение, обратить их внимание на общество, «покинутое духом», разменявшее будущее на деньги, гламур, сексуальные и наркотические наслаждения. Вхождение «новых двадцатилетних» в литературу было, действительно, заметным, энергичным, отчасти провокационным. Иллюстрацией тому могут служить манифесты, эссе, критические и публицистические выступления Сергея Шаргунова, в которых прослеживается явная ориентация на возвращение к наследию классической и советской литературы, традиционный реализм осмысляется здесь как подлинный художественный авангард по сравнению с уже устаревшим постмодернизмом. Однако главным писателем плеяды «новых реалистов» становится автор более зрелый (лишь условно относимый к молодому поколению) – Захар Прилепин. «Левизна» писателя смыкается с политическим и культурным консерватизмом («Санькя» и др.). Молодая литература «нулевых», во-первых, возвращает молодежному возрасту и литературе общественный и культурный смысл (быть социально-культурным авангардом, «полпредом будущего»), однако, во-вторых, начинает тяготеть к смене традиционной для молодежи прогрессистской направленности на задачи возврата к утраченным ценностям и восстановления «связи времен».
3. Несколько иначе раскрывается молодежное сознание в новейшей драматургии. В данном случае мы противопоставляем «новую прозу» и «новую драму» не столько как два рода современной отечественной литературы, сколько как два крупнейших ее направления. Так называемая «Новая драма» – движение, включившее в себя широкий круг авторов, объединенных не только общим эстетическим идеалом (поиски нового художественного языка, способного адекватно репрезентировать на сцене современный кризисный социум), но и единым кругом тем и мотивов (идейным пространством). Драматургия «нулевых» сосредоточена на танатологической тематике. Ее молодые герои реализуют протест через смерть (часто – суицид): «Путешествия на краю» И.Савельева, «Пластилин» В. Сигарева, «Наташины мечты» Я.Пулинович, «Раз, два, три» В.Леванова и др. Для «новодрамовского» героя характерна тотальная озлобленность, агрессия по отношению к миру («Я – пулеметчик» и «Пойдем, нас ждет машина!» Ю.Клавдиева, «Кастинг» Г.Грекова, «Дневник шахида» А.Молчанова).
4. «Нулевые» становятся периодом возвращения молодежному возрасту культурных смыслов. Направление «нового реализма» осмысляет молодость как открытость к творческим свершениям, наделяя молодежь миссией возращения к культурным истокам, от которых отчуждено общество эпохи постмодерна. «Новая драма» также обращается к теме молодости, однако представляет этот возраст как время гибели, протеста против запрограммированного природой и обществом перехода из детства во взрослую жизнь. Особой миссией молодежи в «новодрамовской» идеологии становится разрушение себя и мира, осуществление предвечного эсхатологического сценария. Любопытно, что последний роман Захара Прилепина «Черная обезьяна» (2011) радикализует «новодрамовскую» тенденцию к эсхатологическому мессианизму молодого человека: немотивированная жестокость детей и подростков понята здесь как ветхозаветная по духу сила, призванная провидением уничтожить порочный и падший взрослый мир.
Если попытаться обобщить описанные направленческие тенденции, то культурные образы молодежного проекта в современной России складываются в пугающую метафизическую концепцию: после коллективного духовного падения (ввергнувшего общество в состояние «дух’less») и социокультурной катастрофы, пробуждающаяся молодежь призывает вернуться к ценностным ориентирам прошлого, в противном случае предрекая апокалиптический «конец истории» – в противовес оптимистическому прогнозу либеральной философии 1990-х гг.
5. Вполне вписывается в общие тенденции «нулевых» феномен своеобразной «второй возвращенной литературы». У исследователей и издателей пробуждается интерес к советской литературе, «поминки» по которой еще на заре «девяностых» справил Виктор Ерофеев. «Как закалялась сталь», «Повесть о настоящем человеке», произведения Л.Леонова, В.Катаева, А.Н.Толстого вызывают интерес у современного читателя (главным образом, «искушенного читателя»). В этой связи примечательна судьба Александра Проханова – одного из самых влиятельных современных писателей, долгое время замалчиваемого или высмеиваемого критикой. Сегодня спросом пользуются не только его злободневные политические романы, в которых в гротескном виде представлен групповой портрет российских элит, но и прохановская баталистика советского времени. При этом постсоветское творчество Проханова явным образом изображает и репрезентует существование общества, субъекта, литературы «после смерти» - когда трагические тревожные ожидания героев его ранней прозы воплотились в действительность, и русский мир наполнили уродливые карикатуры на воинов, пророков, поэтов – подлинных героев прохановсой прозы.
6. Литература «нулевых», ищущая новых идеологий, путей существования, возврата гуманистических идеалов, существует достаточно автономно от того слоя российского общества, который принято считать главными читателями современной литературы. Университетская профессура, филологи и критики (особенно в провинции), как правило, замкнуты в определенную субкультуру, в которой образ современной литературы связан с другим кругом имен, в который не входит ни современная реалистическая проза, ни новейшая драматургия. В этой связи можно говорить о множестве современных литератур, существующих для различных референтных групп.


«Тем в литературе не бывает?»
Тенденции подростковой литературы
по результатам премии В.П.Крапивина, 2011 год

Лаврова Светлана Аркадьевна,
член Союза писателей России,
лауреат литературной премии «Заветная мечта»,
врач-нейрофизиолог, кандидат медицинских наук (г.Екатеринбург)

Однажды на творческом вечере Майя Никулина на вопрос читателя: «На какие темы Вы пишете стихи?» ответила замечательной фразой: «Тем в поэзии не бывает». Поэты зааплодировали, читатели недоумённо запереглядывались: народ привык к «темам», «проблемам», «героям». Мне как прозаику хотелось бы перефразировать: «Тем в литературе не бывает», потому что, действительно, когда пишешь – пишешь не на тему, а потому что подпёрло, и темы как-то не разбираешь. Но термин «тема» привычен и правомочен при обсуждении, и поэтому всё-таки – какие темы затронули в этом году писатели, приславшие свои произведения на конкурс В.П.Крапивина? Какие тенденции современной детской литературы отразились в присланном на премию материале?
Тема первая и самая популярная: подросток, не такой, как все. Подвиды – новенький в классе или инвалид, или социально проблемный подросток. Абсолютно понятно, почему таких книг было больше всего: потому что проблема адаптации, вживаемости – очень болезненна, на этом материале можно сделать яркую книгу. Если хорошо написать, конечно. В прошлом году жюри постанывало под гнетом повестей об онкологических больных или асоцильных подростках. Вот прошлогодний пример, очень типичный, такого было много: герой – горбатый мальчик-инвалид, просит милостыню в метро, рядом девочка, играющая в метро на скрипке, потому что мать увезли в психушку, отец спивается…потом прибавляются девочка-проститутка, мальчики-воры… вот ещё слепнущий пацан, вот парнишка, у которого только что разбились в маршрутке родители, вот картинка приюта… Или еще: герой – мальчик после химиотерапии, лечение не помогло, будет умирать. Приходит его тренер и говорит, что он должен бороться. Мальчик тут же начинает бороться. Я 11 лет работаю в Онкологическом центре и пятнадцать лет совмещала в Доме ребенка для детей с неврологической патологией. Меня оскорбляет такое отношения к моим пациентам и такая спекуляция на их страданиях. Вот еще пример из конкурсной книжки 2010: бедная сиротка в детдоме, которую злая директорша заставляет «крошечными ручками» (это цитата) мыть огромные закопченные кастрюли каждый день… мама умерла от родов, папа погиб на никому не нужной войне… Хотите браться за такую тему – оцените свои силы и работайте хорошо, а не клепайте бесконечные «кувшинчики с тёплыми соплями», как говорят основоположники «сопливого жанра» американцы!
В этом году положение было лучше. Хотя сравнение не вполне корректно: в этом году жюри читало не весь присланный материал, а только лучшие книги, выбранные литературным советом, так что, возможно, многое «нехорошее» просто прошло мимо и не подверглось анализу. И тем не менее картина в 2011 году как-то радует больше. Повесть Дарьи Вильке «Тысяча лиц тишины» о глухонемой девочке – отличная, автор явно знаком с материалом не понаслышке. Правда, автору показалось мало героини с такой нехорошей болезнью, она добавила соседского мальчика с детским церебральным параличом и дедушку с раком… но написано качественно. Вообще чернухи в этом году меньше – возможно, авторы проанализировали результаты прошлогодней премии.
Вторая тема, обращающая внимание – тема бабушек. С одной стороны это хорошо: лично я люблю эту часть человечества, бабушки прекрасны и сами по себе, и как герои книг. Но немного странно и даже настораживает, когда тема старости – чуть ли не в каждой второй детской книжке. Может, авторы инстинктивно чувствуют, что положение с пожилыми людьми у нас, мягко говоря… нет, и мягко не будем говорить. И пытаются «выровнять положение» хотя бы пока на литературном уровне? Повесть Ожич «Города, которых нет» - гениальная история о городе стариков, мне бы хотелось, чтобы ее вообще в школе изучали!
Третья тенденция – мемуарность написанного. Вот это мне резко не нравится. Около четверти повестей – воспоминания взрослых о своем детстве. Иногда написано просто восхитительно. Но это больше похоже на взрослую литературу и, боюсь, многое не будет понято и принято современными подростками. С другой стороны, я это понимаю – несравнимо легче хорошо написать о том, что пережил сам, чем о том, что переживает человек абсолютно другого времени, поколения, вкусов, пристрастий…
Еще одна нехорошая, на мой взгляд, тенденция – почти полное отсутствие книг, написанных с юмором. Ведь и на серьезные темы можно говорить смешно! Но увы. В прошлом году «выручили» Ракитина и Лигун, получившие премию за веселые и светлые книги. В этом всё «сурьёзно», разве что Жвалевский и Пастернак со своей «Гимназией номер 13» немного развеяли общую серьезность, да повесть Николаевой «Добро пожаловать, шпион». «Гимназия» получила диплом и подарок, потому что отлично написана, а «Шпион» ничего не получил, потому что хоть и смешно, но кроме смеха – ничего, а награждать за один смех невозможно.
Возможно, я необъективна в этом вопросе – сама пишу весело. Но как врач я нашла хорошее объяснение, почему детям важнее хорошие концы и жизнеутверждающие книжки. Чистая физиология: в детском возрасте выраженная эмоциональная лабильность за счет того, что дети – очень "подвижная", лабильная система с повышенной приспосабливаемостью за счет повышенной изменчивости. Им это надо, чтобы приспособиться к этому миру: лабильность повышает изменчивость, но за счет снижения устойчивости. И при этой лабильности - проблема с выработкой эндорфинов, поскольку гормональная система еще не сформировалась. А если эндорфины как "гормоны радости" вырабатываются с трудом (вернее, их не так уж мало вырабатывается, но быстро происходит коллапс их образования за счет лабильной регуляторики, а половые гормоны еще "не подпитывают" эту систему), то детям эндорфины или их стимуляторы надо "получать извне". Поэтому дети любят сладкое и шоколад (стимулирует выработку собственных эндорфинов) и веселые книжки (получают готовые хорошие эмоции). Им это надо на уровне физиологии! Это как при сахарном диабете инсулин дают.
Кстати, пожилые люди тоже в большинстве случаев перестают читать хорошие грустные книги и начинают всякую сладенькую муру... это начинается часто во время климакса, когда свои эндорфины начинают вырабатываться меньше.
А вот подростки зачастую начинают любить «грустные книжки» - это тоже физиологически обосновано, организм пытается «тренироваться» и «экспериментировать» с новым способом регуляции с активацией половых гормонов.
Еще одна тенденция: значительная часть присланных на премию повестей может быть отнесена к разделу хорошей, светлой фантастики, напоминающей Крапивина – это нормально, это хорошо, премия-то Крапивинская! Кстати, сам Владислав Петрович выбрал в призёры только реалистические произведения – интересно, это тоже тенденция?
А «на закуску» - о книге, которая очень порадовала жюри и была оценена Крапивиным как лучшая. Увы, не тенденция, а единичный факт. Это «Дочь капитана Летфорта» Логинова и Аврутина. Ура! Наконец-то в современной детской литературе появился качественный авантюрный исторический роман!!! Со времен «Гардемаринов» не было ничего подобного. Достоверно, исторично, захватывающе, симпатичные характеры… Я лично сомневалась, что этой книге дадут премию, хотя сама поставила 10 баллов. Ну как же – нет современных проблем (только вечные), никто не болен смертельной болезнью, нет асоциальных типов… и вообще времена Крымской войны, а не войны 1812 года, про которую сейчас «в строку» писать. Но как здорово, что Владислав Петрович оценил эту умную и интересную книгу!
Кстати, если бы это сообщение делали другие члены жюри, то уверена, что многое было бы оценено по-другому, и оценки перечисленных произведений отличались бы. Здесь приведено только моё мнение, а не мнение Содружества детских писателей и не мнение всего жюри. Но это понятно: мы очень разные люди и имеем разные мнения. И это хорошо. И еще хорошо, что Крапивинская премия жива вопреки многим препонам.

Дискуссионные столы Кунгура
(по материалам V краевого форума книги «Читай, губерния!», г. Кунгур).

Щупов Андрей Олегович (Олег Раин), 
член Союза писателей России,
член правления екатеринбургского отделения
Союза писателей, лауреат литературной премии
«Заветная мечта» и др.

1.V краевой форум книги «Читай, губерния!», прошедший 16-17 сентября в городе Кунгур, подтвердил общую тревогу за положение и статус региональной литературы. Многочисленные конкурсы, проводимые среди учащихся школ, и встречи с читателями городов области уточнили статистику разорванности читательских территорий, подтвердив очаговое развитие культуры. Иными словами – слабость торговой инфраструктуры изначально создает предпосылки для возникновения информационного вакуума, в котором оказывается региональный читатель. Напомним, что это 80 % российского населения! Авторы живут на своих маленьких островках, крохотными тиражами подпитывая эти же самые островки. На большее их сил просто не хватает.
Тезис, высказанный работниками таких уважаемых издательств, как «Компас-Гид» и «Самокат», о том, что удачная и талантливая книга пробьет себя сама, мог бы стать справедливым лет 20 назад во время подъема читательского спроса и острейшего интереса ко всему новому и передовому, однако сегодня это всего лишь стремление выдать желаемое за действительное. К этому можно добавить и такую категорию, как «столичные иллюзии», которые в отличие от регионального видения действительности задают откровенно ложные ориентиры. Человек, пересевший на машину, видит мир через водительскую призму. Нечто подобное давно можно сказать о столичном жителе и столичном чиновнике, поскольку реалий рыночных отношений за пределами МКАДа издатель Москвы зачастую уже не представляет. Сравним лишь цифры по количеству издательств Москвы и того же Екатеринбурга. Если даже в полуторамиллионном уральском центре насчитывается всего два относительно самостоятельных издательства (речь идет о «Сократе» и до конца не восстановившейся «У-Фактории»), то в Москве количество крупных издательств приближается к сотне, мелких же колеблется в пределах 3-5 тысяч. Какое-либо сравнение мощностей попросту некорректно. Таким образом, авторы регионов остаются предоставленными самим себе. В итоге теряют авторы, теряют читатели. Последние попросту не имеют возможности ознакомиться с полным спектром печатаемых новинок, поскольку именно в регионах, как показывают те же литературные конкурсы, самобытная литература рождается значительно чаще, нежели в центре, быстрее и дисциплинированнее подчиняющемся рейтинговым форматам.
2. Тема героики в книгах так же обсуждалась на Кунгурских круглых столах. Наверное, Америки здесь открыть не удалось, однако ряд интересных наблюдений все-таки были сделаны. Да, настоящие герои по-прежнему нужны и герои по-прежнему востребованы. Другое дело, что образ сегодняшнего героя претерпел определенные изменения. С одной стороны ожесточенное (не без помощи экрана) поколение молодых допускает создание героев-хищников, героев-разрушителей, легко преступающих границы общепринятых норм поведения. С другой – появилась довольно многочисленная плеяда «читателей-беглецов» – тех самых, что в реалиях готовы вовсе отказаться от какой-либо героики. Может быть, от неверия в таковую, может быть, от неспособности даже умозрительно отправиться в путь (конечно, более сложный, чем в сказках) за предложенным героем. Торжество фэнтезийной литературы – это уже даже не симптом, это диагноз – и диагноз, на мой взгляд, достаточно тревожный. Тот самый феномен, когда змея, заглатывая себя с хвоста, доходит до головы. Обилие печатных наименований, чему так радовались еще не так давно, сегодня иллюстрирует еще один социальный тупик. Ученик, обрабатывающий 10 и 40 свободно предлагаемых вариантов, просто обречен скакать по верхушкам, не углубляясь в суть вопроса, даже не пытаясь создавать собственный вариант № 11 или № 41. Обилие готовых версий изначально делает сомнительным процесс творчества. Нечто подобное происходит на любом рынке – в том числе и на книжном, когда, отказываясь от анализа и поиска подходящей литературы, читатель выбирает для себя наиболее приемлемую нишу, на ней в дальнейшем и циклится. Стоит отметить, что сегодняшнему юношеству читать практически нечего, а потому процесс уже вышел из-под контроля, и ниша, выбранная подрастающим поколением превратилась в достаточно обширную территорию. Это фэнтези и это сказки для «взрослых так и не решившихся стать взрослыми. Переброшен некий маргинальный мостик из детства во взрослые годы – без какого-либо качественного перехода, без надлежащих ступеней развития читательских навыков. Бабу-ягу с кощеем сменяют зомби с вампирами, маленьких детей – взрослые, обряженные в скафандры и камуфляж. Но хуже всего, что, капсулируясь в выбранной нише, читатель практически не делает попыток раздвинуть рамки выбранной сферы, не пробует взглянуть на мир и на героев с иного угла зрения. Своего рода это тот же эскапизм – бегство от реалий путем выбора волшебных артефактов и всевозможных палочек-выручалочек. Современная психология легко объясняет данное явление, поскольку бегство это тоже своего рода спасение. Однако и о качественном чтении с гибким и многослойным мировосприятием при этом следует забыть. На взгляд автора, это, конечно, не катастрофа, однако симпотоматика тоже достаточно тревожная. И даже если бы процент читающих был впятеро выше, выбор чтения и тогда бы должен был настораживать.
3. Картина альтернативного чтения – с использованием мониторов компьютеров, всевозможных ридеров и смартфонов – как раз беспокойства не вызывает. Первоначальные опасения по поводу того, что экран убьет живую книгу, постепенно сходят на нет. Последние годы сделали очевидными как преимущества, так и недостатки обоих «видов чтения», и яснее ясного, что качественная добротная книга как минимум не уступит грамотно исполненному ридеру. Последние опросы показывают, что побеждает не электроника, как таковая, а всего лишь возможность читать комфортно. Иными словами, удобный шрифт, красивое оформление делает книгу бесспорным конкурентом любому ридеру. Там же, где имеет место плохонькая бумага, мелкий шрифт, отсутствие всяческих иллюстраций, ридер бесспорно побеждает, и иначе просто быть не может. Тем более, в нынешней мобильной жизни, когда человеку приходится много перемещаться, ридеры имеют отличительное преимущество, выигрывая в весе, компактности и памяти, позволяющей многократно увеличивать книжный объем. Однако элемент обезличенности сводит на нет все перечисленные достоинства, если есть красивая, грамотно напечатанная книга. Статистика показывает, что среди поколений современных молодых читателей имеется уже изрядное число «универсальных читателей» – тех самых, что готовы легко переключаться с одного типа носителя на другой, выбирая исключительно качество чтения. Таким образом, рынок бумажной книги в ближайшем будущем будет, безусловно сужен, но окончательно не исчезнет. Следовательно судьба буквы и слова будет зависеть не от развития электронных носителей, а от обстоятельств совсем иного рода. В данном же случае можно только порадоваться спасенным гектарам леса. Ридеры – не панацея и не угроза, это всего лишь сопутствующее техническому прогрессу новшество, которое новшеством очень скоро быть перестанет.


От кого зависит встреча читателя с книгой

Виноградова Татьяна Валентиновна, 
зав.сектором мониторинга ОНИМР ГКБУК
«Пермская государственная краевая
универсальная библиотека им.А.М.Горького»

Город Кунгур, как место проведения Форума книги, выбран неслучайно. Здесь сохраняются и развиваются культурные, литературные традиции. В Кунгуре особенная читающая публика и знающие современную литературу библиотекари. Такая ситуация характерна не для всех городов Прикамья. Организаторы данного мероприятия, обратились к участникам со словами: «Книга обязательно предполагает читателя, рассчитывает на него». От кого зависит встреча читателя и книги? Писатели, издатели, распространители книг, специалисты сферы образования, библиотекари заинтересованы в том, чтобы эта встреча состоялась и запомнилась. Но часто эти задачи решают изолированно друг от друга.
Практически в каждой территории имеются непрофессиональные поэты. Многие из них частые гости библиотеки на постоянной или временной основе. Библиотека предоставляет им место для общения друг с другом, для встреч с читателями, совместно организует поэтические конкурсы, фестивали, издает сборники стихов. Можно сказать, что это положительные примеры совместной деятельности, предполагающие продвижение литературы в читающую и не читающую среду. От всех мероприятий организаторы вправе ждать следующих результатов: расширение круга чтения самодеятельных поэтов, рост обращений читателей к книгам писателей, на встречах с которыми они присутствовали. И такая информация представила бы интерес для обсуждения, но пока ее редко отслеживают. Начинающие поэты нуждаются в советах при выборе книг, знакомство с которыми позволило бы развивать свое творчество дальше. Взять на себя эту функцию может не каждый библиотекарь, все зависит от профессионального уровня специалиста. Здесь важна помощь педагога - филолога, более зрелого писателя. Не хочется умалять роль библиотекарей, большинство имеют гуманитарную подготовку, и составить список необходимых для прочтения книг им по силам. Кто – то прислушается к их рекомендациям, но не все. Присутствуя в этом году на мастер – классе для начинающих поэтов, который проходил в рамках ежегодного решетовского фестиваля в городе Березники, наблюдала с каким вниманием относятся к рекомендациям подобного рода, исходящих от профессиональных писателей. Если даже несколько участников мероприятия в дальнейшем воспользуется этими советами, то можно утверждать, вовлечение в процесс чтения лучшей отечественной и зарубежной литературы состоялось. Библиотекари в данном случае тоже выиграли, произошел рост показателей: числа читателей, книговыдачи, посещений, т.е. показателей, определенных в муниципальном задании.
Встречи с пермскими писателями часто проходят в библиотеках, но редко речь идет о том, какую роль играла книга в их детстве, что они читают сейчас, что могли бы посоветовать. Конечно, можно возразить: каждый писатель самостоятельно определяет содержание своего выступления. Но если мы будем делать вид, что писатели и поэты говорят о великом, т.е. о своем творчестве, а вопросы привлечения к чтению волнуют только библиотекарей, то не читающих детей и взрослых станет еще больше, талант современных творцов оценить будет некому. Мало читающий, плохо образованный человек вряд ли сможет создать талантливое произведение. Надеемся, что на занятиях литературной мастерской «Как стать писателем?», которая состоится сегодня, об этом тоже речь пойдет. Отношения определенной части пермских писателей к проблеме чтения не поддается четкому определению. Организаторы крупных мероприятий – специалисты краевых библиотек, приглашают их в качестве участников на различные поэтические конкурсы, Астафьевские чтения, Форумы книги и другие. Поэтому мы вправе ждать ответной реакции. 16 сентября на Форуме присутствовала большая делегация пермских писателей, программы подобных мероприятий всегда предусматривают встречи с читателями. А вот тематика второго дня у них не вызвала интерес. Какие – то неполноценные отношения получаются.
После одного семинара, проведенного несколько лет назад здесь в Кунгуре, корреспондент местного радио задала вопрос: почему мероприятие назвали «Читающий библиотекарь», а речь в большей степени шла о литературе. Многие слишком упрощенно оценивают роль библиотек, а библиотекарей видят в качестве охранников устаревших по содержанию фондов. Согласимся, что обновление фондов, особенно сельских библиотек, происходит медленно. Количество приобретаемых книг зависит от выделяемых на эту цель средств. А вот на качество фонда библиотекарь, занимающийся комплектованием, может оказать существенное влияние. Представим любую не большую библиотеку, стеллажи которой заставлены сравнительно новыми книгами в глянцевых обложках: отечественными и зарубежными детективами, дамскими романами, не отличающими хорошим переводом и художественным уровнем. Сформировалось уже не одно читательское поколение с таким незатейливым вкусом, не готовое к восприятию другой более качественной литературы. Нельзя в данном случае всю вину возложить на библиотекарей, они не являются издателями. Что здесь первично: спрос или предложение? Наверное, сначала было предложение издателей, обусловившее спрос широких читательских масс. И часть библиотекарей продолжают удовлетворять подобные заявки своих читателей. Вернемся к рассмотрению понятия «читающий библиотекарь». Бытует еще одно заблуждение, что в библиотеках сотрудники только чтением и занимаются. Если бы такая картина действительно наблюдалась, то проблемы с продвижением чтения и книги так остро не стояли. Многие новые сотрудники идут на работу в библиотеку с мыслью о легком труде, не требующем знаний, широкого кругозора, как говорится: по оплате труда и отдача. Все это сказывается на имидже профессии. В библиотеках насчитывается только около 54% библиотекарей с профессиональной подготовкой. Но наш Форум посвящен не экономическим и кадровым проблемам, хотя они также важны для решения и обсуждения проблем чтения. Почти 40% населения Пермского края являются читателями муниципальных и государственных библиотек. Ни одно учреждение культуры таких показателей не имеет. Библиотеки продолжают совершенствовать свою работу, искать инновационные пути развития. Особое значение приобретают контакты со специалистами, профессионально связанными с литературой. В настоящее время выпускается много изданий, определить ценность которых не всем библиотекарям под силу. На краевые мероприятия по повышению квалификации сотрудников муниципальных библиотек, проводимые в краевой библиотеке им. А.М.Горького, обязательно приглашаются преподаватели, аспиранты из вузов Перми. Специалисты такого уровня не так часто имеют возможность выехать с лекциями в городские округа, районные центры. Мы выпускаем из вида выпускников вузов, у которых имеются интересные дипломные работы, посвященные современной литературе. Участникам различных литературных объединений, читателям библиотек, были бы интересны такие встречи. Примеров такого сотрудничества в библиотечной практике не встретишь. Возможности студентов – будущих филологов пока еще недостаточно используются при продвижении современных авторов в молодежную среду. В территориях края библиотекари и учителя школ проводят в течение года не одно совместное мероприятие. Часто в СМИ обсуждают проблемы, связанные со школьной программой по литературе. Важно ли школьникам подробно изучать русскую классику? Должны ли преподаватели знать современных авторов? Эти вопросы ведущие «Утра России» обсудили на этой неделе с членом Общественной палаты Российской Федерации Ефимом Рачевским. По его словам, главная проблема школы сегодня – это проблема учителя, который мог бы сделать чтение увлекательным и заинтересовать учеников. Без знания классики трудно понять и оценить по достоинству современных авторов. Поэтому задача современной школы – не втиснуть в мозг ребенка все то, что написано всеми, а сделать так, чтобы он сам захотел это прочесть и помочь ему в этом ориентироваться. Можно сказать: устремления и проблемы учителей и библиотекарей во многом схожи. Многие библиотекари регулярно отслеживают данные по рейтингам продаж, знакомятся с обзорными критическими статьями, дающими ориентиры в современном литературном процессе. Учителя, занимаясь учебным процессом, не всегда успевают следить за новинками литературы. Но там, где партнерские отношения библиотекарей с педагогами сложились, возможно, взаимовыгодное сотрудничество.
В данном выступлении речь шла в основном о трех социальных группах, представителей которых можно рассматривать как «читательскую элиту» - писатели, преподаватели, библиотекари. О значимости их совместной деятельности сказано в Национальной программе поддержки и развития чтения: «От них зависит не только престиж чтения и качество востребованной печатной продукции, но и текущее состояние ядра национальной культуры». Эти словами и хочется закончить свое выступление.

 

Новые книги нового века

Мельникова Татьяна Николаевна, 
заведующая библиотекой № 6
МБУК «ЦБС г.Кунгура»

Все, что вы хотели узнать о современной русской литературе, но не знали, у кого спросить.

Говорят, что Россия перестала быть самой читающей в мире страной, потеряла традиционный статус Империи Слова.
Это и так, и не так. Так, если ориентироваться исключительно на тиражные показатели. И не так, если помнить об огромном количестве просвещенных людей, которые, может быть, и незаметно для себя - действительно распростились на время с привычкой следить за литературными журналами, знать произведения современных писателей, и нуждаются сейчас в советчике, который помог бы им вернуться к книге и чтению как естественной норме жизни.
Именно мероприятия и выставки по современной литературе для таких людей организуются в кунгурской библиотеке № 6.
Мы попытаемся дать наиболее полное представление об основных тенденциях современной русской литературы конца XX столетия - начала XXI века. Это - не ограниченный социальными вехами хронологический отрезок, это - целостный и относительно завершенный историко-литературный процесс, имеющий свои собственные эстетические координаты и свои стержневые тенденции.
«Новые книги нового века» - под таким заголовком была проведена для студентов педагогического колледжа и пользователей библиотеки презентация выставки-словаря и составлен путеводитель.
Выставка-словарь знакомила читателей с жанрами современного литературного процесса: постмодернизм, драматургия постмодернизма, реалистическая проза XXI века, постреализм, неонатурализм, неосентментализм. Были даны определения этих терминов и представлены книги авторов, пишущих в данном жанре.
После обзора студенты обратились ко мне с предложением провести с ними цикл бесед по современной литературе, т.к. почувствовали пробел в своих знаниях по данной теме.
Понимая важность формирования внутреннего мира молодежи, я старалась целенаправленно формировать литературный вкус будущих педагогов. Популяризация качественного чтения была задачей цикла мероприятий.
Несколько первых занятий прошли в форме обзоров по поступившим в библиотеку новинкам. Учитывая, что у студентов очень мало времени на чтение художественной литературы, была предложена анкета «Чтение художественной литературы вне учебной программы». Цели опроса: выяснить потребность в чтении; определить наиболее популярные жанры и темы; выявить список авторов. На основе анкеты планировалось также узнать - какие книги прочитали после проведенных обзоров и т.д.
В дальнейшем знакомство с книгами происходило по темам, например:
«Современное чтение: взгляд на женскую прозу» - знакомство с произведениями И. Денежкиной, Т. Крюковой, Д. Рубиной, О. Робски и др.
- Библиографический час по теме «Современное чтение: страшные сказки для взрослых» объединил две книги: Р. Гари «Европейское воспитание» и А. Кристоф «Толстая тетрадь». Обе книги малы по объему, но мощны по сути, и произвели сильное впечатление на слушателей, большинство из которых затем прочитали их.
Также объединены в общую тему «Современное чтение: сатирические романы» книги Т. Толстой «Кысь», А. Иванова «Блудо и МУДО».
«Средневековые тайны в детективных романах» У. Эко «Имя розы», Д. Браун «Код да Винчи».
«Преступление и наказание» размышления над страницами романов П. Зюскинда «Парфюмер» и Д. Фаулза «Коллекционер», сюжетно-образные пересечения позволяют говорить о диалоге. Оба романа об искусстве как злодействе, и художнике как насильнике. Способ их творчества - действительное преступление.
Многие студенты прочитали книги, рекомендованные на литературно-библиографических часах «Современное чтение: встреча молодых писателей в Ново-Огареве».
«Современное чтение: С. Довлатов. Между реальностью и абсурдом», «Современное чтение: книги А. Гавальда».
«Современное чтение: М. Веллер. Игра в героя»;
«Современное чтение: Г. Гальего. Дневник поражения огромной страны» и др.
Каждое мероприятие сопровождалось рекламно-информационным материалом «Новые книги нового века», составлен рекомендательный указатель «Женская проза в XXI веке»; материалы некоторых обзоров помещены в издании «Современное чтение».
Из отзыва учащихся: «Нам нравится беседовать с Татьяной Николаевной, читать книги и размышлять. Мы с большим удовольствием слушаем выдержки из книг, знакомимся с жизнью современных писателей, изучаем рекламно-информационный материал. Мы конспектируем каждое слово и передаем информацию друзьям и близким. Мы стали увереннее чувствовать себя в книжных магазинах, в общении с людьми, задумались о поступлении на факультет современной иностранной литературы ПГУ. Эти встречи запомнятся надолго, а материал пригодится в профессиональной деятельности».
Очень ярко прошла театрализованная презентация выставки «Женская проза в XXI веке».
Сегодня мы приходим к выводам, что понятия «женская проза», который вкладывали в конце ХХ века, сейчас уже не существует. Почему же пишущие женщины не озабочены утверждением женской прозы, но проза женщин становится едва ли не самым главным предметом читательского спроса. И группируются авторы скорее по поколенческому признаку. От автора сегодня требуется выбрать правильную литературную стратегию, ориентированную на своего читателя. Поэтому сегодня мы наблюдаем множество женских литературных проектов. Выставка имела разделы: «Молодые авторы» (Веселая Е., Денежкина И., Дымовская А., Ленина Л., Метелица К., Робски О., Старобинец А., Леонова Т., Цветкова Т. и др.), «Новая женская проза» (Арбатова М., Берсенева А., Вильмонт Е., Горланова Н., Комарова А., Кучерская М., Левицкая М., Москвина М., Москвина Т., Петрушевская Л., Рубина Д., Славникова О., Токарева В., Улицкая Л., Щербакова Г. и др.) Выпущен путеводитель по выставке, включивший список рекомендуемой литературы для чтения, не вошедшей в путеводитель.
В итоге полуторагодовалого сотрудничества - огромное удовольствие от значимости своего труда, вызванное осознанием того, что данную информацию в таком объеме студенты могли бы и не получить - изучение современной литературы не предусмотрено в учебных планах. Резонанс от проведенных мероприятий доходил до студентов из других групп Кунгурского педагогического училища. Фрагмент нашего последнего занятия студенты записали на видео.
Очень хочется надеяться, что в результате проведенных мероприятий значимость чтения художественной литературы у студентов педагогическо¬го училища повысилась, поднялась на более качественный уровень и читательская компетентность, которая позволит им и в дальнейшей жизни отбирать, понимать, ценить книги лучших авторов.
Позже, в работе с другими группами, была введена «Анкета качества мероприятия»
К году Франции в России была оформлена и пользовалась вниманием выставка «Французская линия».
Информационными листками обновляется стенд «Хит месяца», «Рейтинги книг», «Обратите внимание». Прошла презентация книжной серии «Пермь как текст», посвященная году пермской книги в Кунгуре.
Используя свой же опыт 2009 года, на абонементе демонстрируется медиапрезентация «Что можно почитать. Периодические издания, выписываемые библиотекой в 2010 году», которая обращает на себя внимание. Большой комплект литературно-художественных журналов, выписанных на федеральные средства, дает уникальную возможность следить пользователей за современным литературным процессом. В библиотеке объявлена акция «Лучший читатель литературно-художественных журналов» и выделен отдельный стеллаж для данной периодики.
Интересными получились выставки одной книги: «Захар Прилепин: Именины сердца: разговоры с русской литературой» и «Л. Данилкин: Нумерация с хвоста: Путеводитель по русской литературе», знакомящие читателей с современными авторами. Захар Прилепин в своей книге «провел ряд бесед» как с живыми классиками русской литературы, так и с молодыми литераторами. На выставке были представлены книги авторов, с которыми беседовал Прилепин – А.Проханов, Л. Эзефович, А. Кабаков, Е. Попов, М. Елизаров, П. Крусанов, А. Иванов, С. Лукьяненко, Д. Гуцко, Р. Сенчин и др. Были представлены все книги из фонда библиотеки, взяты для выставки книги из других библиотек.
Выставка по книге Л. Данилкина отличалась тем, что, кроме книг, обозреваемых автором, в путеводителе были представлены приложения: «Варианты маршрутов»: списки книг по разделам: «Качественная беллетристика», «Герой нашего времени: галерея портретов», «Высокая литература», «Биографии и автобиографии, мемуары», «Высокая фантастика», «Женский список» и «Нон-фикшн: Десять главных книг года». В приложениях напротив каждой книги была пометка, в какой библиотеке ЦБС можно взять книгу (списки проработали сотрудники ОК). Для выставки были взяты книги из других библиотек ЦБС. Таким образом, выдача литературы по ВСО в этом году значительно возросла. Читатели интересуются современными авторами, выставки пользуются неизменным вниманием, привлекается книжный фонд других библиотек (ВСО): ОК по ЭБД был проработан список всех книг, отрецензированных в книге Л. Данилкина «Нумерация с хвоста», на наличие этих книг в библиотеках ЦБС, что очень облегчило работу над оформлением выставки, дало возможность очень полно представить литературный материал, и в путеводителе к выставке указать информацию о наличии книг в фондах конкретных библиотек.
Прошли 2 презентации выставки для учащихся ККПТУиД: «Пермь как текст».
По просьбе преподавателя литературы ККПТУиД Мережниковой Т.П., дать обзор по современной литературе, было проведено 2 мероприятия по ведущим литературным жанрам: антиутопия и реалистическая проза.
Одним из пользующихся популярно¬стью у читателей жанров является антиутопия, жанр для русской литературы XX века многострадальный, долгие годы запрещен¬ный и легализованный лишь в конце 1980-х годов. С 1988 года, когда был впервые опубликован в России роман Е. Замятина «Мы», современная русская антиутопия начала развиваться стремительно. Это «Москва 2042» Владимира Войновича и «Лаз» Владимира Маканина, и «Невозвращенец» Александра Кабакова, «Кысь» Татьяны Толстой и «Эвакуатор» Дмитрия Быкова.
В чем секрет популярности этого жанра? Он оказался адек¬ватен тем вопросам о социуме, о государстве, которые задает себе современный человек.
В обзоре «Страхи будущего в современных антиутопиях» были представлены книги: Д. Глуховский «Метро – 20033», Л. Петрушевской «Новые робинзоны» и книга К. Маккарти «Дорога».
В обзоре «Поиски героя нового времени в современной прозе» представлены книги: Т. Крюкова «Мир кино», С. Минаев «ДухLESS», А.Иванова «Географ глобус пропил», «Общага-на-крови», А.Гавальда «Я ее любил/Я его любила», «35 кило надежды», «Утешительная партия игры в петанк», «Глоток свободы», «Просто вместе», О.Робски «Про любоff».
Учитывая многообразие литературного про¬цесса, выбор авторов и произведе¬ний в какой-то степени был субъективен. Однако главная задача состояла в том, чтобы продемонстрировать зависимость современной литературы от основных социальных и культурных доминант эпохи.


К чтению через игру: находки и результаты

Султанова Юлия Альбертовна
библиотекарь высшей категории
детской библиотеки № 7 им. Б.Житкова
МУК Объединение муниципальных библиотек

Библиотека – это бесценный кладезь информации по всем отраслям знаний. Но как побудить ребенка воспользоваться этим сокровищем? Безотказным приемом, который способен решить эту задачу, всегда выступают всевозможные игры. Дети, нацеленные на результат обращаются к литературе независимо от того интересна им тема или нет. Мероприятия, когда ребята являются конкурсантами и их оценивают взрослые, не новы и привычны каждому. Мы решили пойти другим путем: взять читателей в свои союзники в подготовке к мероприятию, поручив им ответственное и важное дело: выступить в роли жюри.
Возник вопрос: что станет объектом оценки.
Краеведческая тема всегда занимала важное место в нашей работе. Она никогда не теряла своей актуальности. За последние годы было выпущено много качественных, красочных информационных изданий, которые (хоть они и не предназначены для детского чтения) хочется, да и необходимо, донести до читателя-ребенка. Из них можно узнать о том, как много красивых мест в Пермском крае, какая богатая история у нашей земли. Но учитывая психологию детского возраста, стоит признать, что сами по себе книги, адресованные взрослой аудитории, трудны для восприятия ребенка. Поэтому, организовав книжную выставку «Чудеса Пермского края», решили по аналогии семи чудес света и России, определить семь чудес родного края, и доверили сделать этот выбор детям. Активный отклик читателей подтвердил, что причастность к процессу такого рода пробуждает большое внимание ребенка к книге.
Вниманию читателей было представлено 14 памятников с краткой справкой и отсылками к печатным источникам, в которых можно найти подробную информацию. На суд были представлены следующие объекты:
- Кунгурская ледяная пещера;
- Белогорский монастырь;
- Коллекция Пермской деревянной скульптуры;
- Кама-река;
- Хохловка – музей под открытым небом;
- Верхнечусовские городки;
- Академический театр оперы и балета им. П.И. Чайковского;
- Усолье – Уральская Венеция;
- Церковный ансамбль Соликамска – Соль Камская;
- Чердынь – первый город Перми Великой;
- Красновишерский заповедник;
- Археологическая коллекция Пермский звериный стиль;
- Музей Мотовилихинского завода – история российской артиллерии;
- Кудымкар – родина Кудым-Оша.

Ознакомившись с информацией, читатель делал выбор наиболее понравившихся ему достопримечательностей, оставляя свой ответ в берестяном туеске «Пермский край», расположенном на выставке. Кроме этого мы оставили право за детьми вносить свои предложения о том, какое место, не вошедшее в список, они бы хотели видеть в числе соревнующихся объектов. Когда ребенок обращался к книге, библиотекарь всегда готов был помочь ему в поиске информации, побеседовать с читателем.
Когда голосование было завершено, и мнения всех участников учтены, для них был устроен праздник, на котором в формате виртуальной экскурсии ребята имели возможность побывать в местах, вошедших в семерку чудес Родного края. Для начала детям предлагалось вспомнить, с чего все начиналось: как в далекие времена существовало семь чудес света. Элемент неожиданности, таинственности и интерактивности мероприятия заключался в том, что до самого конца ведущий и аудитория не знали, какие из представленных объектов войдут в число «семи чудес родного края». Право вытянуть и озвучить наименование «чуда», вошедшего в семерку было предоставлено наиболее активным участникам голосования. В числе Семи чудес Пермского края, по результатам опроса читателей нашей библиотеки, принявших участие в голосовании, оказались: Кунгруская ледяная пещера, Красновишерский заповедник, Хохловка, Академический театр оперы и балета, Усолье, Белогорский монастырь, Пермская деревянная скульптура.
Ход церемонии строился по следующему алгоритму: происходило озвучивание одного из определившихся «чудес»; ведущий давал краткую справку о достопримечательности с демонстрацией слайдов на экране телевизора; проводилась небольшая викторина в форме «вопрос-ответ»; делался акцент на каком-либо интересном факте, связанном с данным местом, после чего с детьми проводилась небольшая соревновательная игра. Так, например, когда речь шла о Кунгурской ледяной пещере, дети должны были нарисовать на скорость снежинку левой рукой, при этом победителем становился тот, кто более качественно исполнит рисунок.
В заключение мероприятия, после награждения самых активных участников состоялся живой разговор. Дети говорили о том, какое «чудо» им понравилось более всего, где бы им хотелось побывать непременно, какие из этих мест они уже видели, кто-то мог высказать сожаление о том, что достопримечательность, за которую он голосовал, не вошла в число Семи чудес родного края. Мероприятие завершилось добрыми словами-пожеланиями обязательно в будущем посетить эти места, и сделать в своих путешествиях для себя много новых открытий. Ведь наш край такой интересный.
Наш проект позволил детям не только разлечься, но и усвоить большой объем ценной и познавательной информации, которую они сами с интересом, а порой и с азартом, черпали из печатных изданий. Ощущение того, что их мнение может повлиять на конечный результат голосования заставляло их более ответственно и осмысленно подходить к восприятию информации. Думаю, что выбор данного метода был оправдан полученными результатами. В голосование приняло участие более 100 пользователей библиотеки, и каждый из них обращался к печатным источникам. У детей значительно повысился интерес к изданиям о Пермском крае. За время его проведения книговыдача по краеведению возросла в 12 раз. Повысив внимание читателей к природным, историческим и культурным памятникам Пермского края, мы способствовали в какой-то мере патриотическому воспитанию детей.
Наш опыт доказывает, при содействии таких активных, пытливых помощников как дети, любой мероприятие, призванное привлечь внимание юного поколения к книге пройдет живо и интересно, поскольку ребенок, имеющий перед собой такую увлекательную задачу, будет больше тянуться к знаниям.


ПРЕЗЕНТАЦИИ ИЗДАТЕЛЬСТВ
Издательский Дом "Питер" г. Екатеринбург

Зайдуллина Ирина,
менеджер по работе с библиотеками

В первую очередь хотелось бы сказать, что начиная с 2002 года в нашем издательстве действует специальная программа по обеспечению библиотек и вузов книгами по издательской оптовой цене. Нашими партнерами являются не только крупнейшие университеты и институты России, ведущие библиотеки, но и небольшие учебные заведения и библиотеки. Мы стараемся предложить, независимо от региона России, удобные и выгодные условия сотрудничества, для наших постоянных партнеров действуют специальные скидки, условия поставки и оплаты, предоставляются выставки и образцы продукции для демонстрации.
В целях улучшения взаимодействия издательства с вузовскими библиотеками, помимо постоянного информационного сотрудничества, мы активно работаем с различными кафедрами – для принятия решения о закупке и рекомендации учебника в качестве основного по дисциплине предоставляем образцы учебников, делаем выставки нашей учебной литературы, выпускаем отдельный каталог учебной литературы.

В 2011 году исполнилось 6 лет с введения в действие Федерального Закона № 94. В настоящее время ФЗ № 94 действует в редакции от 21.04.2011 N 79-ФЗ.

Основные способы госзакупок в рамках действующего законодательства:
У одного поставщика по одной сделке до 100 тыс. рублей 1 раз в квартал по одному коду ОКДП (ст. 55, п. 14 ФЗ № 94; Указание Центробанка РФ № 1843-У от 20.06.2007 г.);
У издательств и производителей, как у единственных источников без ограничения по срокам и суммам затрат (ст. 55, п. 19).
Способом запроса котировок
Открытый аукцион в электронной форме (Глава 3.1. РАЗМЕЩЕНИЕ ЗАКАЗА ПУТЕМ ПРОВЕДЕНИЯ ОТКРЫТОГО АУКЦИОНА В ЭЛЕКТРОННОЙ ФОРМЕ, введена Федеральным законом от 08.05.2009 N 93-ФЗ)

Начиная с 2008 года наше издательство активно сотрудничает с гос.учреждениями (вузами и библиотеками) согласно первым двум схемам закупки.

1. Приобретение продукции в пределах лимита, установленного Центробанком России (до 100 тысяч рублей)

Пункт 14, ст. 55 ФЗ № 94 устанавливает: «осуществляются поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для нужд заказчиков на сумму, не превышающую установленного Центральным банком Российской Федерации предельного размера расчетов наличными деньгами в Российской Федерации между юридическими лицами по одной сделке; при этом заказы на поставки одноименных товаров, выполнение одноименных работ, оказание одноименных услуг заказчик вправе размещать в течение квартала в соответствии с настоящим пунктом на сумму, не превышающую указанного предельного размера расчетов наличными деньгами. По итогам размещения таких заказов могут быть заключены контракты, а также иные гражданско-правовые договоры в соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации;
(п. 14 введен Федеральным законом от 20.04.2007 N 53-ФЗ, в ред. Федерального закона от 08.05.2010 N 83-ФЗ)

В настоящее время предельный размер расчётов наличными деньгами в РФ между юридическими лицами по одной сделке установлен в 100 тысяч рублей (Указание Центробанка России «О предельном размере расчётов наличными деньгами и расходовании наличных денег, поступивших в кассу юридического лица или кассу индивидуального предпринимателя» № 1843-У).

Данный способ закупок удобен для приобретения фактически имеющегося товара у поставщика при наличии у библиотеки в настоящий момент средств. Это оптимально для обеих сторон, поскольку позволяет библиотекам предусматривать оплату товара сразу же, но только после его полной поставки, тем самым, гарантируя сохранность бюджетных средств и защиту от недобросовестных поставщиков.

2. У издательств и производителей, как у единственных источников

Приобретение литературы для комплектования библиотек способом закупки у «единственного источника» – обладателя исключительных прав на издание и распространение изданий стало реальностью после принятия поправок в ФЗ № 94 от 21.07.2005 г. ФЗ № 218, вступившим в силу с 01 октября 2007 г., которых упорно добивалось все последние годы профессиональное сообщество.

В ст. 55 «Случаи размещения заказа у единственного поставщика», п. 19 ФЗ № 94 сказано: «Осуществляется размещение заказов на поставки печатных и электронных изданий определенных авторов, оказание услуг по предоставлению доступа к электронным изданиям для обеспечения деятельности государственных и муниципальных образовательных учреждений, государственных и муниципальных библиотек, государственных научных организаций у издателей таких печатных и электронных изданий в случае, если указанным издателям принадлежат исключительные права на использование таких изданий».

Поскольку ИД Питер имеет исключительные права практически на весь издательский портфель, мы активно работаем с библиотеками и вузами в рамках ст .55 ФЗ 94.
Большинство библиотек активно используют данный способ закупки. Она позволяет приобретать литературу без ограничения по суммам, срокам и без проведения конкурсных процедур.
В случае работы с нашим издательством, при закупке литературы способом у единственного поставщика, мы обеспечиваем процесс четким набором документов и гарантий, обеспечивающих правомерность совершения сделки:
государственный контракт (договор),
гарантийное письмо за подписью руководителя организации с указанием исключительных прав на распространение и использование закупаемых по контракту изданий.
Схема обеспечения документами выглядит следующим образом:
1)Заключается государственный контракт на поставку печатных изданий. При заключении контракта с единственным поставщиком (издателем, производителем, автором, правообладателем) в его преамбуле даётся ссылка на статью 55, п. 19 ФЗ № 94: «Библиотека, именуемая в дальнейшем «Покупатель», в лице директора, действующего на основании Устава, с одной стороны и именуемый в дальнейшем «Поставщик», в лице ___________________, действующей на основании __________, далее «Стороны», путем размещения заказа у единственного поставщика на основании п. 19 ч. 2 ст. 55, Федерального закона от 21.07.2005 N 94-ФЗ «О размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд» заключили настоящий Государственный контракт (далее – Контракт) в целях обеспечения государственных нужд о нижеследующем: ...».

2)Документами, подтверждающими исключительное право, как уже было сказано являются гарантийные письма с реестром (перечнем поставляемого товара) с указанием номеров и даты заключения авторского договора о передаче исключительных прав на использование произведения.
Ответственность за предоставление ложной информации – мы принимаем на себя.

3)В случае если необходимо подтверждение прав, по требованию заказчика (в нашем случае вуза) предоставляются:
копии авторских и лицензионных договоров, где прописано что автором передаются издательству исключительные права, и прописаны сроки действия договора)
Сбор и оформление всех необходимых документов ИД «Питер» берет на себя.

Способ приобретения изданий «у единственного источника», как показывает опыт, имеет свои плюсы. К преимуществам относится следующее:
- книги приобретаются по издательским ценам без каких-либо наценок, минимален риск заключения контрактов с недобросовестными поставщиками;
- нет необходимости проводить конкурсные процедуры с потерей и так скудных средств на комплектование и огромными трудозатратами;
- библиотека имеет возможность приобретать именно те издания, которые ей необходимы, включая новинки и ценную научную литературу;
- оперативно скорректировать взаимоотношения с поставщиком, который по каким-либо причинам не устраивает библиотеку;
- определенность и чёткость финансовых взаимоотношений между библиотекой и поставщиком без возникновения у последнего дебиторской задолженности.

На данный момент существует тенденция перехода от обычных "бумажных" аукционов к аукционам в электронной форме, причем не только для федеральных заказчиков, но и для региональных и муниципальных заказчиков
В связи с этим мы сейчас осваиваем новую пока для нас форму работы – а именно участие в открытом электронном аукционе, в частности, мы получили аккредитацию на основных федеральных площадках: Сбербанк-АСТ (Электронная площадка Сберегательного банка Российской федерации), ЭТП «ММВБ — ИТ»; РТС-Тендер
Система Электронных Торгов www.zakazrf.ru. И в ближайшем времени планируем активно включаться в эту тенденцию, причем не только при закупке традиционных бумажных книг, но и нашей электронно-библиотечной системы.
Но существуют некоторые ограничения при участии в электронных аукционах, как и при котировках – участие ИД «Питер» возможно при условии закупа своей продукции.


Журнал «Мы - земляки»


Костарева Галина Владимировна,
гл. редактор журнала «Мы земляки» г.Пермь

Журнал о Пермском крае и его жителях «Мы – земляки» является уникальным изданием. Предполагаю, что не только в нашем регионе, но и в России подобных печатных изданий больше нет. Главная особенность заключается в том, что «Земляки» активно работают с населением, особое внимание уделяя работе с молодежью. Были проведены творческие конкурсы среди учащейся молодежи: в 2010 году «Никто не забыт, ничто не забыто», посвященный 65-летию Великой Победы советского народа в Великой Отечественной войне, в 2011 году – «Мир в радуге профессий». Оригинальность этих конкурсов заключается даже не в их тематике, а в том, что благодаря разнообразию номинаций, молодежь активно привлекается к созидательной деятельности на благо своего населенного пункта, района, всего Пермского края. Молодые люди думают, анализируют, собирают информацию в библиотеках, музеях, задают вопросы заинтересованным взрослым.
«Изюминкой» нашей работы является проведение краевой викторины «Знаем все о малой родине» - они были проведены в 2009 и 2010 годах. С октября 2011 года стартует третья краевая викторина «Знаем все о малой родине». Мы с огромной радостью отмечаем невероятный интерес к теме малой родины, а этой темой, насколько я знаю, в масштабах всего Пермского края, системно не занимается больше никто. Не буду объяснять сидящим здесь взрослым людям острую необходимость подобной работы, особенно на данном, очень сложном, этапе развития нашей страны. Если у молодежи не будет сформировано чувство любви к родине, не будет и любви к труду, исчезнет ценность семьи – ведь без труда просто не будет экономической базы для существования семьи – поэтому родина, труд, семья, вера – именно те нравственные ценности, которые теснейшим образом взаимосвязаны.
Непростые процессы происходят сейчас в культурном пространстве Пермского края. Но в наших силах сделать многое, главное – видеть и поддерживать те здоровые силы, которых немало в Прикамье, и которые мы, коллектив журнала, видим, работая в больших и малых населенных пунктах края. Именно эти процессы мы и освещаем на страницах «Земляков».
Призываем всех заинтересованных и активных пермяков к более тесному сотрудничеству и, конечно, к тому, чтобы вы поддержали нас в начавшейся подписной компании – других источников существования, кроме читателей, на данный момент у нас нет. Считаю, что люди, считающие себя ответственными за будущее нашего края, будут с нами сотрудничать. Однако инвесторов, спонсоров, людей, вкладывающих свои средства в культуру и воспитание, нам никто не даст, их надо воспитать и вырастить самим! Пользуясь представившейся возможностью, хочу искренне поблагодарить тех, с кем у нас уже сложилось творческое и деловое сотрудничество: в некоторых районах – это библиотеки, самые яркие примеры: конечно, краевая библиотека им. Горького – огромное спасибо абсолютно всему коллективу, также г. Чусовому и лично Кардапольцевой Альмире Михайловне. Есть немало районов, где мы успешно сотрудничаем и с администрациями, и с библиотеками: Чернушка, Уинский, Ильинский, Кочево, Коса, Гайны, Губаха, Оса и другие.
Пермский край – единый организм, и если болен один орган, недомогание испытывают и все остальные. Мы - за пропорциональное, динамичное культурное развитие всех больших и малых территорий Прикамья. И наше с вами сотрудничество обязательно принесет свои добрые плоды на благо всего Пермского края.



 
Интересная статья? Поделитесь ей с другими:
Поиск по сайту
Опрос
Кунгур - это город ...
 
Авторизация



Яндекс.Метрика